Перевод песни Amel Bent - Charles

Amel Bent - Charles

Charles

Шарль1

Je vous parle d'un tempsЯ расскажу Вам о том времени2De ma chambre d'enfantИз моей детской комнаты,Où raisonnait sa voixКогда звучал его голос…Je ne comprenais pas tout mais entre chien et loupЯ не все понимала, но в сумерках3Il me berçait tout basОн тихонько меня убаюкивал.Ses notes comme des lumières éclairaient mon hiverЕго ноты, как огни, освещали мою зиму,Me donnaient du courageПридавали мне смелостиPour chanter comme lui et rêver de ParisПеть, как он, и мечтать о Париже…Nous avions le même âgeМы были одного возраста…
De Montmartre à Venise, des cafés aux églisesОт Монмартра до Венеции, от кафе до церквей…4J'ai tellement voyagéЯ столько путешествовала!Et j'me voyais déjà veiller sur la mamaИ я уже видела себя, присматривающей за мамой5Et même mourir d'aimerИ даже умирающей от любви…6Éblouie par son talent, je n'avais pas dix ansОслепленной его талантом, мне не было и 10 лет,Et je savais déjàА я уже знала,Que je pourrais un jour partager cet amourЧто однажды я смогу разделить эту любовь,Qui ne s'arrête pas, nonКоторая не заканчивается, нет…
Charles un prénom simplement,Шарль, просто имя,Si j'osais seulement vous appeler CharlesЕсли бы только я осмелилась назвать Вас Шарль…Enjamber ma pudeur,Переступить через свою застенчивость,Laisser parler mon cœurПозволить говорить своему сердцу…Charles un prénom simplement,Шарль, просто имя,Si j'osais un instant vous appeler CharlesЕсли бы я осмелилась однажды назвать Вас Шарль…Et de vos mélodies, de vos mots si précis, CharlesИ за Ваши мелодии, Ваши такие точные слова, Шарль…
Je n'ai rien oublié, des plaisirs démodésЯ ничего не забыла, старомодное удовольствие,Qui ne prennent pas une rideКоторое не стареет…Si j'ai voulu chanter, c'est pour vous ressemblerЕсли я захотела петь, это чтобы быть похожей на Вас,Que la vie soit moins videЧтобы жизнь была менее пустой…Et je sais désormais qu'on ne s'ennuie jamaisИ отныне я знаю, что нам никогда не наскучитÀ dire ce que l'on penseГоворить то, что мы думаем.Mes amours, mes amis et mes emmerdes, aussiМои любимые, мои друзья, мои неприятности тоже7Ont grâce à vous, un sensИмеют смысл, благодаря Вам.
Charles un prénom simplement,Шарль, просто имя,Si j'osais seulement vous appeler CharlesЕсли бы только я осмелилась назвать Вас Шарль…Enjamber ma pudeur,Переступить через свою застенчивость,Laisser parler mon cœurПозволить говорить своему сердцу…Charles un prénom simplement,Шарль, просто имя,Ssi j'osais un instant vous appeler CharlesЕсли бы я осмелилась однажды назвать Вас Шарль…Et de vos mélodies, de vos mots si précis, CharlesИ за Ваши мелодии, Ваши такие точные слова, Шарль…Vous dire enfin merciСказать Вам, наконец, спасибо…
1) Песня посвящена Шарлю Азнавуру, кумиру Амель Бент
2) Отсылка к La bohème, знаковой песне Шарля Азнавура
3) Дословно: когда трудно отличить собаку от волка
4) Отсылка к композициям La bohème и Que c'est triste Venise Шарля Азнавура
5) Отсылка к La mamma, песне Шарля Азнавура
6) Отсылка к Mourir d'aimer, песне Шарля Азнавура
7) Отсылка к Mes emmerdes, песне Шарля Азнавура
Похожее
Amel Bent - Charles