ГлавнаяФранцускийAmélie-les-crayons - Ta p'tite flamme

Перевод песни Amélie-les-crayons - Ta p'tite flamme

Amélie-les-crayons - Ta p'tite flamme

Ta p'tite flamme

Твое маленькое пламя

Y'a quelque chose de la vieЕсть что-то живоеDans tes yeux qui rientВ твоих смеющихся глазах.Y'a cette petite flamme qui crieВ них есть это маленькое кричащее,Qui brûle et qui brilleОбжигающее и сияющее пламя.Juste un regard pour comprendreВсего один взгляд, и я понимаю,Que c'est dans tes yeuxЧто только в отражении твоих глазQue j'me sens le mieuxЯ чувствую себя лучше всего.Juste un sourire pour te direВсего одна улыбка, и я говорю,Que j'ai besoin de toiЧто нуждаюсь в тебе.Reste et regarde moiОстанься и смотри на меня.
Y'a quelque chose du bonheurЕсть что-то счастливоеDans ta voix qui vibreВ звучании твоего голоса.La réponse de mon cœurМое сердце отвечает,C'est qu'il se sent libreЧто оно чувствует себя свободным.
Libre d'être moi quandСвободным оставаться собойTu m'serre dans tes brasКогда ты меня обнимаешь,Libre de vivre un amourСвободным переживать любовь,Qui m'apprend tous les joursЧто учит меня каждый день.Quand j'suis loin de toi, J'pense à toiКогда я далеко, то я думаю о тебе,À ta p'tite flamme, à tes yeuxО твоем маленьком пламени, о твоих глазах,Et je me sens mieuxИ чувствую себя лучше.
...et je me sens deux…и я чувствую, что нас двое.
Y'a quelque chose d'universelleЕсть что-то всеобщееDans notre histoireВ нашей истории.Une petite étincelleОдна маленькая искра,Pour bien plus qu'un soirВспыхнувшая далеко не на один вечер.
Est-ce que tu veux me donner ta main ?Хочешь ли ты дать мне свою руку?Pour tout l'temps qu'on s'ra bien ?На все время, в которое мы будем счастливы?Est-ce que tu veux partager mon chemin ?Хочешь ли ты разделить мой путь?Moi j'dis oui pour le tienЯ соглашаюсь разделить твой.
Похожее
Amélie-les-crayons - Ta p'tite flamme