Перевод песни Alma - Requiem
Requiem
Реквием
Des amours meurent, des amours naissent Любовь умирает, любовь рождается,Les siècles passent et disparaissent Века проходят и исчезают.Ce que tu crois être la mort То, что ты считаешь смертью,C'est une saison et rien de plus Является временным периодом, не более.Un jour lassé de cette errance Однажды, устав от этих скитаний,Tu t'en iras, quelle importance Ты уйдешь, но какая разница, ведьCar la terre tournera encore,Земля по-прежнему будет вращаться,Même quand nous ne tournerons plus Даже когда мы перестанем существовать.Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Поцелуй меня, скажи мне, что любишь меня,Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem Заставь меня улыбаться посреди реквиема.Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Поцелуй меня,скажи мне, что любишь меня,Fais-moi danser jusqu'à c'que le temps nous reprenne Заставь меня танцевать до тех пор, пока время не отняло у нас то, Ce qu'il a donné Что дало.
Un an, deux ans, cent ans d'bonheurГод, два, сто лет счастья, Puis la vie te cueille comme une fleur Затем жизнь сорвет тебя, как цветок.Fais-moi marrer,Заставь меня смеяться,J'en ai besoin Мне это необходимоEn attendant que sonne l'heure Пока мы ждем нашего часа.Un an, deux ans, cent ans à deux Год, два, сто лет вдвоем,Et puis un jourИ потом наступит день,On est tout seul Когда остаешься один.On pleure mais on survit quand même Мы плачем, но все-таки выживаемC'est la beauté du requiem В этом вся прелесть реквиема.
Les étincelles deviennent des flammesИскры превращаются в пламя, Les petites filles deviennent des femmes Маленькие девочки становятся женщинамиCe que tu crois être la mort То, что ты считаешь смертью,C'est un brasier et rien de plus Является преисподней и ничего более.Nos déchirures, nos déchéancesНаши раны, наши недостатки On pense qu'elles ont de l'importanceМы думаем, что они имеют значение, Mais demain renaîtra le jourНо завтра наступит другой день, Comme si nous n'avions pas vécu Как будто прежде мы никогда не жили.
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Поцелуй меня, скажи мне, что любишь меня,Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem Заставь меня улыбаться посреди реквиема.Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Поцелуй меня,скажи мне, что любишь меня,Fais-moi danser jusqu'à c'que le temps nous reprenne Заставь меня танцевать до тех пор, пока время не отняло у нас то, Ce qu'il a donné Что дало.
Un an, deux ans, cent ans d'bonheurГод, два, сто лет счастья, Puis la vie te cueille comme une fleur Затем жизнь сорвет тебя, как цветок.Fais-moi marrerЗаставь меня смеяться,J’en ai besoin Мне это необходимоEn attendant que sonne l'heureПока мы ждем нашего часа. Un an, deux ans, cent ans à deuxГод, два, сто лет вдвоем, Et puis un jourИ потом наступит день,On est tout seul Когда остаешься один.On pleure mais on survit quand mêmeМы плачем, но все-таки выживаем C'est la beauté du requiemВ этом вся прелесть реквиема.
Des amours naissent, des amours meurent Любовь рождается, любовь умирает.Ce soir enfinНаконец-то сегодня вечеромJe n'ai plus peurЯ больше не боюсь. Je sais queЗнаю, что я по-прежнемуJe t'aimerai encoreБуду любить тебя, Quand la terre ne tournera plus Даже когда Земля перестанет вращаться.Des amours naissent, des amours meurent Любовь рождается, любовь умирает.Ce soirНаконец-то сегодня вечеромEnfin je n'ai plus peurЯ больше не боюсь. Je sais queЗнаю, что я по-прежнемуJe t'aimerai encoreБуду любить тебя, Quand la terre ne tournera plus Даже когда Земля перестанет вращаться.
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Поцелуй меня, скажи мне, что любишь меня,Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem Заставь меня улыбаться посреди реквиема.Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Поцелуй меня,скажи мне, что любишь меня,Fais-moi danser jusqu'à c'que le temps nous reprenne Заставь меня танцевать до тех пор, пока время не отняло у нас то, Ce qu'il a donné Что дало.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia