Перевод песни Alizée - Dans mon sac
Dans mon sac
В моей сумке
J’ai mis dans mon sac toutes mes promessesЯ сложила в мою сумку все мои обещанияEt dans mon cœur toutes mes passionsИ в моё сердце все мои влюблённости,Quelques pansements pour mes maladressesНесколько лейкопластырей от моих неловкостейUn iPod de contrefaçonИ поддельный Айпод.J’ai mis dans mon sac tous les souriresЯ сложила в мою сумку все улыбки,Qu’il m’était donné de croiserКоторые мне удалось увидеть.J’y ai mis tes soupirsЯ положила туда же твои вздохи –Quand je t’ai dit que je partaisТе, когда я сказала, что ухожу.
Je pars pour ma vie, portée par la nuitЯ ухожу навсегда, ночь уносит меня,Je pars en silence, portée par ma chance,Я ухожу в тишине, случай уводит меня.Portée par le vent, je pars maintenant.Ветер уносит меня, я ухожу сейчас.
J’ai mis dans mon sac ce vieux miroirЯ сложила в мою сумку старое зеркало,Pour revoir ma vie à l’enversЧтобы видеть события моей жизни в обратном порядке.J’y ai mis ce beau cuir noirЯ положила туда же эту чёрную красивую кожаную вещицу,Qui faisait tant pleurer ma mèreИз-за которой моя мама столько плакала.
J’ai mis dans mon sac toute l’indifférenceЯ сложила в мою сумку всё безразличие,Qu’il m’était donnée de croiserКоторое мне суждено было встретить.J’y ai mis ton silenceЯ положила туда же твоё молчание –Quand je t’ai dit que je partaisТо, когда я сказала, что ухожу.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia