ГлавнаяФранцускийAlizée - À cause de l'automne

Перевод песни Alizée - À cause de l'automne

Alizée - À cause de l'automne

À cause de l'automne

Причиной тому осень

Quand les feuilles tombentКогда листья падаютDans les rues sombresНа пасмурных улицахSous nos pas.Нам под ноги,Et quand en plein jourИ когда средь бела дняTout tourne court et tout s'éteint.Все вмиг прерывается и угасает...
Tout va trop vite,Все проходит слишком быстро,Derrière l'amour en fuite.Вслед за любовью, что в бегах...
À cause de l'automne je te quitteОсень причиной тому, что я тебя покидаю.Vivre en aquarium me rend tristeЖизнь в аквариуме наводит тоску на меня.Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.Les couleurs s’effacent et nous pardonnentЦвета меркнут и прощают нас,Les amours se lassent et abandonnentЛюбовные чувства иссякают, уходят,À cause, à cause de l'automneИ причиной тому осень, осень...
Je, je n'aime plusМне, мне больше не нравитсяPar la fenêtre, voir ces deux êtresВидеть эти парочки за окнами...Si je vagabonde, dans la pénombreЕсли я скитаюсь в сумерках,Tout comme Verlaine.Совсем как Верлен1.
Tout va trop vite,Все проходит слишком быстро,Derrière l'amour en fuite.Вслед за любовью, что в бегах...
À cause de l'automne je te quitteОсень причиной тому, что я тебя покидаю.S'il te plaît pardonne je fais viteПожалуйста, прости, я тороплюсь.Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automneЕсли я убегаю, то причиной тому осень, осень.Si nous cachons nos corps sous des tonnesЕсли мы прячемся под тоннамиDe mensonges et de torts, c'est en sommeВыдумок и ошибок, то в общем-тоÀ cause, à cause de l'automne.Причиной тому, причиной тому осень,À cause de l'automne.Причиной тому осень.
Tout va trop vite,Все проходит слишком быстро,Derrière l'amour en fuite.Вслед за любовью, что в бегах...
À cause de l'automne je te quitteОсень причиной тому, что я тебя покидаю.S'il te plaît pardonne je fais viteПожалуйста, прости, я тороплюсь.Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automneЕсли я убегаю, то причиной тому осень, осень.Si nous cachons nos corps sous des tonnesЕсли мы прячемся под тоннамиDe mensonges et de torts, c'est en sommeВыдумок и ошибок, то в общем-тоÀ cause, à cause de l'automne.Причиной тому, причиной тому осень.
À cause de l'automne je te quitteОсень причиной тому, что я тебя покидаю.Vivre en aquarium me rend tristeЖизнь в аквариуме наводит тоску на меня.Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.Les couleurs s’effacent et nous pardonnentЦвета меркнут и прощают нас,Les amours se lassent et abandonnentЛюбовные чувства иссякают, уходят,À cause, à cause de l'automneИ причиной тому осень, осень...
1) Поль Мари́Верлен (фр. Paul Marie Verlaine, 1844—1896) — французский поэт, один из основоположников литературного импрессионизма и символизма.
Похожее
Alizée - À cause de l'automne