Перевод песни Al.Hy - Lalalavie

Al.Hy - Lalalavie

Lalalavie

Лалалажизнь1

Et dire qu'il faudra partirИ сказать, что придётся уйтиSans rien garder de soiНичего от себя не сохранив,Partir au loin et sentirУйти вдаль и осознать,Qu'on ne reviendra pasЧто возвращения не будет.J'entends mon cœur se tarirЯ слышу, как моё сердце иссушает себяD'un soleil inverséПод перевёрнутым солнцем.Pourquoi faut-il courirРади чего надо бежатьContre l'éternité deОт её вечности –
La la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла-ла жизниLa la la la laЛа-ла-ла-ла-лаLa la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла-ла жизниLa la la la laЛа-ла-ла-ла-ла
Je veux encore découvrirЯ хочу ещё открытьLе monde et sa beautéМир и его красоту,Pour ne jamais en finirЧтобы не заканчиваться никогда,Toujours recommencerВсегда начинаться вновь.Viens-tu de souffles effacésПридёшь ли из неприметных дуновенийLe chant de la MartyreПеснопения Мученицы?Je veux avant de pâlirПрежде чем побледнеть я хочуRetrouver la clarté deВновь найти ясность её –
La la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла-ла жизниLa la la la laЛа-ла-ла-ла-лаLa la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла-ла жизниLa la la la laЛа-ла-ла-ла-ла
Dis connais-tu l'élixirСкажи, знаешь ли ты эликсирA mes sombres penséesОт моих сумрачных мыслей?Tes yeux dans mon souvenirТвои глаза в моей памятиSont encore éveillésВсё ещё живы и веселы.2Je veux encore découvrirЯ хочу ещё открыть,Je veux mon mal trahirЯ хочу свою боль предать,Pour retrouver le sourireЧтобы обрести вновь улыбкуDe l'enfant qui ne sait dire queРебёнка, который не знает слов кроме
La la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла-ла жизниLa la la la laЛа-ла-ла-ла-лаLa la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла-ла жизниLa la la la laЛа-ла-ла-ла-ла
La la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла-ла жизньLa la la la laЛа-ла-ла-ла-ла
Et dire qu'il faudra mourirИ сказать, что придётся уйти.J'ai mal de ne pas en rireМне больно не смеяться над этим.Je sais comment ressentirЯ знаю, как ощущать,Mais vaguement guérir deНо непонятно, как исцелиться от
La la la la la la la aaahЛа-ла-ла-ла-ла-ла ааахLa la la la la la vieЛа-ла-ла-ла-ла жизниLa la aaahЛа-ла ааахLa la la la ah la aaahЛа-ла-ла-ла-ла ааах
1) В названии и тексте обыгрывается определённый женский артикль к слову «жизнь» («la vie») и традиционный песенный рефрен «ля-ля-ля».
2) «Sont encore éveillés» – буквально «всё ещё бодры/пробуждены/не спят».
Похожее
Al.Hy - Lalalavie