Перевод песни 1975, the - Sincerity is scary
Sincerity is scary
Откровенность ужасает
And irony is okay,А ирония – это нормально,I suppose, culture is to blameЯ полагаю, тут культура виновата.You try and mask your painА ты стараешься и маскируешь свою больIn the mostСамым что ни на естьPostmodern wayПостмодернистским способом.You lack substance when you sayБессодержательно, когда ты говоришьSomething like, "Oh, what a shame"Что-либо в духе: «О, ну как не стыдно».It's justЭто всего лишьA self-referential wayСаморефенция, по этому пути идёшь ты,That stops youИ это не даёт тебеHaving to be humanБыть человеком как таковым.I'm assumingЯ думаю, возможно, ты надуешься,You'll balloonСловно воздушный шарик,When you remove the dirty spoonЕдва ты уберёшь грязную ложкуAnd start consuming like a human,И потреблять начнёшь как человек,That's what I am assumingВот что я думаю.1I'm sure that you'reУверен, что тыNot just another girlНе просто очередная девица.I'm sure that you'reУверен, что тыGonna say that I was sexistСобираешься сказать, что я был сексистом.I feel like you'reЧувствую, как тыRunning out of all the thingsБежишь от всего того,I liked you forЗа что ты нравилась мне.
Why can't we be friends,И почему не в состоянии мы быть друзьями,When we are lovers?Будучи любовниками?'Cause it always endsА потому что в нашем случае это всегдаWith us hating each otherВзаимною оканчивается ненавистью.Instead of calling me out,Вместо того чтобы бросать мне вызов,You should be pulling me inТебе бы стоило притягивать меня к себе.I've just got one more thingЯ просто должен был ещё вот кое-чтоTo sayСказать.
And why would you believeНу и с чего ты вдруг взяла,You could controlЧто можешь контролироватьHow you're perceivedТо, как тебя другие воспринимают,When at your bestКогда и в лучшем своём проявленииYou're intermediatelyВесьма посредственна ты дажеVersed in your own feelings?В своих чувствах собственных?Keep on putting off conceivingНу, продолжай откладывать с зачатием,It's only you that you're deceivingСаму себя ты только так обманываешь.Oh, don't have a child,О нет, не заводи ребёнка,Don't cramp your style,Не обременяй себя, не стоит,I'll leave itЕщё немного и я умываю руки.
Why can't we be friends,И почему не в состоянии мы быть друзьями,When we are lovers?Будучи любовниками?'Cause it always endsА потому что в нашем случае это всегдаWith us hating each otherВзаимною оканчивается ненавистью.Instead of calling me out,Вместо того чтобы бросать мне вызов,You should be pulling me inТебе бы стоило притягивать меня к себе.I've just got one more thingЯ просто должен был ещё вот кое-чтоTo sayСказать.
I'm just pissed offЯ про-сто вне се-бя,Because you pied me offВедь ты вклю-чил игнорAfter your showПос-ле сво-е-го шоу,When you let go of my handОт-пус-тив мо-ю ру-куIn front of some sketПе-ред но-сом ка-кой-то шлю-хи,Who wanted to bitchХо-тев-шей по-тре-паться за моей спиной.2
2) Строки в аутро трека – это обращение с точки зрения Мэттью Хили его девушки к нему самому, хотя возможно это были её реальные слова.