ГлавнаяАнглийскийAC/DC - Crabsody in blue

Перевод песни AC/DC - Crabsody in blue

AC/DC - Crabsody in blue

Crabsody in blue

Крабсодия в стиле блюз1

Well, they moved on downИ они двинулись вниз,And they crawled aroundПолзали туда-сюда.
Walkin' sidewaysПередвигаются боком,Side-way walkin'Прогулка боком вперёд!Give me the bluesЭто нагоняет на меня тоску.
And you start to scratchИ ты начинаешь чесаться,When they start to hatchКак только они вылупляются.
Walkin' sidewaysПередвигаются боком,Side-way walkin'Прогулка боком вперёд!Give me the bluesЭто нагоняет на меня тоску.
Ooh, but when they start to biteО-о, но как только они начинают кусаться,Then it's time you saw the lightДо тебя тут же доходит,For an appointmentЧто тебе нужно на приём к врачу.I knowПонимаю...Before you start to screamИ пока ты не начал кричать —That's when you apply the creamСамое время использовать крем,Blues ointmentМазь от тоски.
MulliganВторой шанс!
Well, the doctor saidО, и доктор сказал:"We got to make 'em dead""Нужно с ними покончить!"
Walkin' sidewaysПередвигаются боком,Side-way walkin'Прогулка боком вперёд!Give me the bluesЭто нагоняет на меня тоску.And when you start to screamИ пока ты не начал кричать —That's when you apply the creamСамое время использовать крем,Blues ointmentМазь от тоски.And when they start to itchИ когда они начинают чесаться,You go out and you take the bitchТы выходишь и тащишь сучку, от которой их подцепил,For an appointmentНа приём к врачу.
Well you rub it onО, ты втираешь её,And you rub it inИ продолжаешь втирать.
Stops 'em walkin'Это обрывает их прогулку,Side-way walkin'Прогулку боком вперёд,Gives them the bluesНагоняет на них тоску.Side-way walkin'Прогулка боком вперёд,Side-way walkin'Прогулка боком вперёд,They've got the bluesИм становится тоскливо.Give them the bluesНагоняешь на них тоску,They got the bluesИм становится тоскливо,Give them the bluesНагоняешь на них тоску.
Сrab(s) — краб(ы), здесь обыгрывается разговорное значение слова «лобковая вошь» (сравни, в песне The Jack похожая игра слов, где ранг карты «валет» также имеет второе значение «триппер»).
1) Crabsody — искажённый музыкантами вариант слова Rhapsody (рапсодия) — музыкальное произведение на народные темы. Само название песни, вероятно, является отсылкой к произведению Rhapsody in blue — известнейшей рапсодии авторства американского композитора Джорджа Гершвина, написанной для фортепиано с оркестром.
Похожее
AC/DC - Crabsody in blue