Перевод песни AC/DC - Big balls
Big balls
Роскошные балы1
Well I'm rather upper class high societyЯ — представитель самого-пресамого высшего общества,God's gift to ballroom notorietyКующий дурную славу бальным залам2.And I always fill my ballroomИ я всегда заполняю свой бальный зал,The event is never smallМероприятия не бывают пустяковыми.The social pages say I've gotСветская хроника утверждает, что у меняThe biggest balls of allСамые роскошные балы из всех3.I've got big ballsУ меня роскошные балы,I've got big ballsУ меня роскошные балы,They're such big ballsУ меня такие роскошные балы!And they're dirty big ballsПрямо-таки неприлично роскошные балы!And he's got big ballsИ у него роскошные балы,And she's got big ballsИ у неё роскошные балы,(But we've got the biggest balls of them all)(Но у нас балы роскошнее, чем у них у всех!)
And my balls are always bouncingИ мои балы всегда гремят на всю округу,My ballroom always fullМой бальный зал всегда полон.And everybody comes and comes againВсе приходят ко мне снова и снова,If your name is on the guest listЕсли твоё имя в списке гостей,No one can take you higherНикто не поднимет тебя выше4.Everybody says I've gotВсе согласны с тем, чтоGreat balls of fireМои балы — просто огонь!5
I've got big ballsУ меня роскошные балы,Oh, I've got big ballsО, да, у меня роскошные балы,'N' they're such big ballsУ меня такие роскошные балы!Dirty big ballsНеприлично роскошные балы!And he's got big ballsИ у него роскошные балы,And she's got big ballsИ у неё роскошные балы,(But we've got the biggest balls of them all)(Но у нас балы роскошнее, чем у них у всех!)
Some balls are held for charityНекоторые балы устраивают с благотворительными целями,And some for fancy dressНекоторые — ради маскарадных костюмов.But when they're held for pleasureНо когда они проводятся ради удовольствия...They're the balls that I like bestВот такие балы мне нравятся больше всех.My balls are always bouncingИ мои балы всегда гремят на всю округу,To the left and to the rightНаправо и налево,It's my belief that my big ballsЯ твёрдо убеждён, что мои роскошные балыShould be held every nightДолжны проводиться каждую ночь.
We've got big ballsУ нас роскошные балы,We've got big ballsУ нас роскошные балы,We've got big ballsУ нас роскошные балы,Dirty big ballsНеприлично роскошные балы!He's got big ballsИ у него роскошные балы,She's got big ballsИ у неё роскошные балы,(But we've got the biggest balls of them all)(Но у нас балы роскошнее, чем у них у всех!)
(We've got big balls(У нас роскошные балы,We've got big balls)У нас роскошные балы)
And I'm just itching to tell you about themМеня прямо-таки подмывает рассказать о них,Oh we had such wonderful funО, нам так на них хорошо!Seafood cocktail, crabs, crayfishМорские коктейли, крабы6, раки,(But we've got the biggest balls of them all)(Но у нас балы роскошнее, чем у них у всех!)
(Bollocks Knackers)(Яйца!)7(Bollocks Knackers)(Яйца!)(Bollocks Knackers)(Яйца!)(Bollocks Knackers)(Яйца!)
2) God's gift — "посланник Божий/дар Божий", т.е. "просто находка", иными словами — "тот, чьими стараниями бальные залы имеют скандальную репутацию". Кроме того, Ballroom — это не только "бальный зал", но и "женская грудь"; также контекстуально это слово может быть переведено как "семенники" — и, скорее всего, Скотт, говоря "бальный зал", завуалированно намекает именно на них.
3) Соответственно, во втором значении — "У меня самые большие яйца из всех". Впоследствии можете просто подставлять это выражение вместо "роскошные балы" — и текст будет обретать совсем иной смысл.
4) В первом значении — "тебе никогда не получить ещё более высокий статус среди сливок общества", во втором — "никто не доставит тебе большего наслаждения".
5) Это отсылка к классике, а конкретно — к хиту Great balls of fire американского музыканта Джерри Ли Льюиса.
6) "Крабами" на сленге также называют лобковых вшей.
7) И bollocks, и knackers на сленге означают примерно одно и то же.