ГлавнаяАнглийский1975, the - Change of heart

Перевод песни 1975, the - Change of heart

1975, the - Change of heart

Change of heart

Смотрю иначе

Are we awake?Мы очнулись?Am I too old to be this stoned?Я слишком стар, чтобы быть под кайфом?Was it your breasts from the start?Может, дело в твоей груди?They played a part.Она сыграла свою роль.
For goodness sakeРади бога,I wasn't told you'd be this coldМеня не предупреждали, что ты будешь так холодна.Now it's my time to departПришло моё время отступить,And I just had a change of heartТеперь я просто смотрю на всё иначе.
I'll quote "on the road" like a twat andЯ процитирую «В дороге» как придурок1Wind my way out of the cityИ смоюсь из этого города,Finding a girl who is equally pretty won't be hardБез труда найдя столь же красивую девушку.Oh, I just had a change of heartО, просто теперь я смотрю на тебя иначе.
You smashed a glass into piecesТы разбила стакан вдребезги,And that's around the time I leftИ это стало пределом, потому я ушёл.And you were coming across as cleverА ты казалась такой умной,Then you lit the wrong end of your cigaretteЗатем ты зажгла не тот конец сигареты.
You said I'm full of diseasesТы сказала, что я полон болезней,Your eyes were full of regretТвои глаза были полны сожаления.And then you took a picture of your saladЗатем ты сфотографировала свой салат,And put it on the InternetИ выставила фото в интернет.
And she said, "I've been so worried 'bout youИ она сказала: «Я так беспокоюсь о тебеLately.В последнее время.You look shit and you smell a bit.Ты выглядишь хреново, да и пахнешь не лучше.You're mad thinking you could ever save me.Ты безумен, если думаешь, что мог бы спасти меня.Not looking like that."В таком виде — нет».
You used to have a face straight out of a magazineТвоё лицо было словно с обложки журнала,Now you just look like anyoneНо сейчас ты выглядишь как все.I just had a change of heartПросто теперь я смотрю на тебя иначе.I feel as though I was deceivedЧувствую себя обманутым.I never found love in the cityЯ так и не нашёл любви в городе2.I just sat in self-pity and cried in the carПросто сидел в машине и рыдал, жалея себя.Oh, I just had a change of heartО, теперь я просто смотрю на всё иначе.
Then she said, "I've been so worried 'bout youИ она сказала: «Я так беспокоюсь о тебеLately.В последнее время.You were fit but you're losing it.Ты был в форме, а теперь совсем себя запустил.You played a part,Ты сыграл свою роль,This is how it starts."Вот как это начинается3».Oh, I just had a change of heartО, теперь я просто смотрю на всё иначе.
I just had a change of heartТеперь я просто смотрю на всё иначе.
1) — роман писателя Джека Керуака. Название группы навеяно книгой с письмами Керуака, которую Мэттью Хили дал его знакомый. Прошлый владелец вписал в ней дату "1st of June, the 1975". Это цитирование — насмешка над собственной группой
2) Возможно, отсылка к песне "The city" из дебютного альбома, в припеве которой звучит фраза: "If you wanna find love then you know there the city is"
3) Возможно, отсылка к песне "Sex" из дебютного альбома группы, которая начинается этой же фразой
Похожее
1975, the - Change of heart