Перевод песни 5 Seconds of Summer - Wrapped around your finger
Wrapped around your finger
Ты вьёшь из меня верёвки
Throwing rocks at your window at midnightЯ бросал камушки в твоё окно, и той ночьюYou met me in your backyard that nightТы вышла во двор, чтобы встретиться со мной.In the moonlight you looked just like an angel in disguiseВ свете луны ты просто ангел во плоти,My whole lifeВся моя прошлая жизнь казалась не больше,Seemed like a postcardЧем картинкой на открытке.You were mine for a nightТой ночью ты принадлежала только мне,I was out of my mindЯ потерял голову.You were mine for a nightТой ночью ты принадлежала только мне,I don’t know how to say goodbyeЯ не знал, как можно попрощаться с тобой.
Making all our plans in the Santa Cruz sand that nightМы строили планы,Thought I had you in the palm of my hand that nightСлоняясь по пляжу Санта-Круза1 той ночью.Screaming at the top of my lungs til my chest felt tightЯ кричал во весь голос, пока не заболели лёгкие,I told myself that I’m never gonna be alrightИ сказал себе, что мне никогда больше не будет так хорошо.
You had me wrapped around your fingerЯ влюблён в тебя до безумия2,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки.
Throwing rocks at your window at midnightЯ бросал камушки в твоё окно, и той ночьюYou met me in your backyard that nightТы вышла во двор, чтобы встретиться со мной.
You were mine for a nightТой ночью ты принадлежала только мне,I was out of my mindЯ потерял голову.You were mine for a nightТой ночью ты принадлежала только мне,I don’t know how to say goodbyeЯ не знал, как можно попрощаться с тобой.
Making all our plans in the Santa Cruz sand that nightМы строили планы,Thought I had you in the palm of my hand that nightСлоняясь по пляжу Санта-Круза той ночью.Screaming at the top of my lungs til my chest felt tightЯ кричал во весь голос, пока не заболели лёгкие,I told myself that I’m never gonna be alrightИ сказал себе, что никогда мне не будет так хорошо.
You had me wrapped around your fingerЯ влюблён в тебя до безумия,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,I’m wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки.
Wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки,Wrapped around your fingerТы вьёшь из меня верёвки.
2) Идиоматическое выражение «to be wrapped around somebody's finger» означает «быть влюблённым настолько, чтобы давать манипулировать собой; предмет обожания может делать всё, что угодно, главное, чтобы он оставался рядом». Дословно: обернуться вокруг чьего-то пальца.