Перевод песни Manuel Mijares - Para decir adiós
- Исполнитель Manuel Mijares
- Трэк: Para decir adiós
Para decir adiós
Давай прощаться
Ven siéntate a mi ladoПрисядь со мной рядом,hablemos un momentoдавай немного поговорим.tengo algo que decirteМне нужно сказать тебе нечто,que tú debes saberчто ты должна знать.es cierto que te amabaДа, я любил тебя,no me arrepientoи не сожалею об этом,pero el amor se escapaно любовь проходитy ya no ha de volver.и назад её уже не вернуть.No quiero que te afanesЯ не хочу, чтобы ты утруждала себя,pensando que tal vezдумая, что возможно,tú logres que me quede a tu ladoтебе удастся удержать меня рядом с собой.prefiero no mentirteЯ предпочитаю не обманывать тебя,ya nada puedo hacerя уже ничего не могу поделать,te juro que en verdadклянусь, что я действительноya lo he pensado.уже всё обдумал.
Para decir adiós vida míaДавай прощаться, жизнь моя,y que estaré por siempre agradecidoя всегда тебе буду благодарен (благодарна),me acordaré de ti algún díaя вспомню о тебе однажды.para decir adiósЧтобы попрощаться,sólo tengo que decirlo.мне нужно сказать лишь «Прощай».
Comprendo por mi parteСо своей стороны я понимаюtu triste decisiónтвоё печальное решениеy aunque el corazón lo tengo heridoи хотя сердце моё ранено,si no puedo tenerteесли ты не можешь быть со мной,entonces pues adiósну что же, тогда «Прощай».no podemos fingirМы не можем притворяться,cuando el amor se ha ido.когда любовь ушла.No quiero que te afanesЯ не хочу, чтобы ты беспокоился,pensando que tal vezдумая, что возможно, чтоyo imploré que te quedes a mi ladoя стану умолять тебя остаться со мной.guardemos el recuerdoДавай сохраним воспоминаниеde la primera vezо первом разе,del amor que ambosо любви, что мы обаhemos dado.дали друг другу.
Para decir adiós vida míaДавай прощаться, жизнь моя,cuando el amor al fin se ha ido.когда любовь ушла в итоге,Acuérdate a mí algún díaвспомни однажды меня.para decir adiósЧтобы попрощаться,sólo tienes que decirlo.тебе нужно сказать лишь «Прощай».
Para decir adiós vida míaДавай прощаться, жизнь моя,y que estaré por siempre agradecidoя всегда тебе буду благодарен (благодарна),
Реклама
Comprendo por mi parteСо своей стороны я понимаюtu triste decisiónтвоё печальное решениеy aunque el corazón lo tengo heridoи хотя сердце моё ранено,si no puedo tenerteесли ты не можешь быть со мной,entonces pues adiósну что же, тогда «Прощай».no podemos fingirМы не можем притворяться,cuando el amor se ha ido.когда любовь ушла.No quiero que te afanesЯ не хочу, чтобы ты беспокоился,pensando que tal vezдумая, что возможно, чтоyo imploré que te quedes a mi ladoя стану умолять тебя остаться со мной.guardemos el recuerdoДавай сохраним воспоминаниеde la primera vezо первом разе,del amor que ambosо любви, что мы обаhemos dado.дали друг другу.
Para decir adiós vida míaДавай прощаться, жизнь моя,cuando el amor al fin se ha ido.когда любовь ушла в итоге,Acuérdate a mí algún díaвспомни однажды меня.para decir adiósЧтобы попрощаться,sólo tienes que decirlo.тебе нужно сказать лишь «Прощай».
a dúo con Yuri>