ГлавнаяАнглийскийManuel Mijares - Si me tenías

Перевод песни Manuel Mijares - Si me tenías

Manuel Mijares - Si me tenías

Si me tenías

Если у тебя был я

Si me teníasЕсли у тебя был я,Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpoЗачем же ты перешла грань, посягнув на чужое тело,Por qué saltaste hacia el abismo de otros besosЗачем же ты вот так прыгнула в пропасть других объятий,Si me teníasЕсли у тебя был я,Cada mañana en el reflejo de mis sueñosКаждое утро в отражении моих снов.Si me teníasЕсли у тебя был я,Por qué cambiaste nuestro amor por un antojoЗачем же ты променяла нашу любовь на прихотьY desnudaste tu pudor ante otros ojosИ предстала нагой перед другими глазами,Si me teníasЕсли у тебя был я, почемуPor perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida...Же ты потеряла равновесие и ушла из моей жизни.
Ya no te extraño cuando canto tu canciónЯ больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню,No me hace falta tu deseo aquí en mi camaНе чувствую потребности ощущать твоё желаниеQuisiera verte una vez másЗдесь в моей постели, я хотел бы увидить тебя ещё раз,Para decirte, que un "todavía", no tiene casoЧтобы сказать тебе то, что в любом случаеSi me teníasНе имеет смысла, раз у тебя был я.
Muy buena suerteПопутного ветра,
Реклама
Yo te deseo un paraíso de mentirasЯ тебе желаю рая, сотканного из лжи,Un universo con estrellas que no brillanЦелую вселенную потухших звёзд,Yo te queríaЯ любил тебя, а ты вынудила меня отказатьсяY me obligaste renunciar a la mitad de mi alegríaОт половины моей радости.
Ya no te extraño cuando canto tu canciónЯ больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню,No me hace falta tu deseo aquí en mi camaНе чувствую потребности ощущать твоё желаниеQuisiera verte una vez másЗдесь в моей постели, я хотел бы увидить тебя ещё раз,Para decirte, que un "todavía", no tiene casoЧтобы сказать тебе то, что в любом случаеSi me tenías...Не имеет смысла, раз у тебя был я...
Un día entenderás que fue un errorОднажды ты поймёшь, что было ошибкойCambiar la realidad por fantasíaпроменять реальность на иллюзии…
Ya no te extraño cuando canto tu canciónЯ больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню,No me hace falta tu deseo aquí en mi camaНе чувствую потребности ощущать твоё желаниеQuisiera verte una vez másЗдесь в моей постели, я хотел бы увидить тебя ещё раз,Para decirte, que un "todavía", no tiene casoЧтобы сказать тебе то, что в любом случаеSi me teníasНе имеет смысла, раз у тебя был я...
Похожее
Manuel Mijares - Si me tenías