Перевод песни Manuel Mijares - Vivir sin aire
- Исполнитель Manuel Mijares
- Трэк: Vivir sin aire
Vivir sin aire
Жить без воздуха
Cómo quisiera poder vivir sin aire...Как бы мне хотелось прожить без воздуха...Cómo quisiera poder vivir sin agua...Как бы мне хотелось прожить без воды...Me encantaría quererte un poco menos.Мне бы хотелось любить тебя немного меньше,Cómo quisiera poder vivir sin ti.Как бы мне хотелось уметь жить без тебя.
Pero no puedo, siento que muero,Но я не могу, я чувствую, что умираю,Me estoy ahogando sin tu amor.Я задыхаюсь без твоей любви.
Cómo quisiera poder vivir sin aire,Как бы мне хотелось прожить без воздуха,Cómo quisiera calmar mi aflicción,Как бы мне хотелось успокоиться в моей печали,Cómo quisiera poder vivir sin agua,Как бы мне хотелось прожить без воды,Me encantaría robar tu corazón.Мне бы хотелось покорить твое сердце.
¿Como pudiera un pez nadar sin agua?Как могла бы рыба плавать без воды?¿Como pudiera un ave volar sin alas?Как могла бы птица летать без крыльев?¿Como pudiera la flor crecer sin tierra?Как мог бы цветок расти без земли?Cómo quisiera poder vivir sin ti.Как бы мне хотелось уметь жить без тебя.
Pero no puedo, siento que muero,Но я не могу, я чувствую, что умираю,Me estoy ahogando sin tu amor.Я задыхаюсь без твоей любви.
Cómo quisiera poder vivir sin aire...Как бы мне хотелось прожить без воздуха...Cómo quisiera poder vivir sin agua...Как бы мне хотелось прожить без воды...Me encantaría quererte un poco menos.Мне бы хотелось любить тебя немного меньше,Cómo quisiera poder vivir sin ti.Как бы мне хотелось уметь жить без тебя.
Cómo quisiera lanzarte al olvido,Как бы мне хотелось бросить тебя в забвение,Cómo quisiera guardarte en un cajón.Как бы мне хотелось запереть этот ящик на ключ,Cómo quisieraКак бы мне хотелосьborrarte de un soplido.вычеркнуть тебя из памяти одним вздохом, движениемMe encantaría matar esta canción.Мне бы хотелось не петь и не сочинять эту песню.
Pero no puedo, siento que muero,Но я не могу, я чувствую, что умираю,Me estoy ahogando sin tu amor.Я задыхаюсь без твоей любви.
Cómo quisiera poder vivir sin aire,Как бы мне хотелось прожить без воздуха,Cómo quisiera calmar mi aflicción,Как бы мне хотелось успокоиться в моей печали,Cómo quisiera poder vivir sin agua,Как бы мне хотелось прожить без воды,Me encantaría robar tu corazón.Мне бы хотелось покорить твое сердце.
¿Como pudiera un pez nadar sin agua?Как могла бы рыба плавать без воды?¿Como pudiera un ave volar sin alas?Как могла бы птица летать без крыльев?¿Como pudiera la flor crecer sin tierra?Как мог бы цветок расти без земли?Cómo quisiera poder vivir sin ti.Как бы мне хотелось уметь жить без тебя.
Реклама
Cómo quisiera poder vivir sin aire...Как бы мне хотелось прожить без воздуха...Cómo quisiera poder vivir sin agua...Как бы мне хотелось прожить без воды...Me encantaría quererte un poco menos.Мне бы хотелось любить тебя немного меньше,Cómo quisiera poder vivir sin ti.Как бы мне хотелось уметь жить без тебя.
Cómo quisiera lanzarte al olvido,Как бы мне хотелось бросить тебя в забвение,Cómo quisiera guardarte en un cajón.Как бы мне хотелось запереть этот ящик на ключ,Cómo quisieraКак бы мне хотелосьborrarte de un soplido.вычеркнуть тебя из памяти одним вздохом, движениемMe encantaría matar esta canción.Мне бы хотелось не петь и не сочинять эту песню.
Эта песня в исполнении Belén Arjona в дуэте с Fher> с другим вариантом перевода.