ГлавнаяАнглийскийManuel Mijares - Un beso y una flor

Перевод песни Manuel Mijares - Un beso y una flor

Manuel Mijares - Un beso y una flor

Un beso y una flor

Поцелуй и цветок

Dejaré mis tierras por tiЯ покину свои земли из-за тебя,dejaré mis campos y me iréя оставлю свои поля и уеду,lejos de aquíдалеко отсюда.
Cruzaré llorando el jardínЯ пройдусь по саду со слезамиy con tus recuerdos partiréи, прихватив воспоминания о тебе, я уедуlejos de aquíдалеко отсюда.
De día viviré pensando en tus sonrisasДнём я буду жить, думая о твоей улыбке,de noche las estrellas me acompañaránа ночью со мною будут звёзды.serás como una luzТы станешь светом,que alumbre mi caminoкоторый осветит мой путь.me voy, pero te juroЯ ухожу, но клянусь,que mañana volveréчто завтра я вернусь.
Al partir, un beso y una flor,Уезжая, я возьму с собой поцелуй, цветок,un "te quiero", una caricia y un adiósпризнание в любви, нежность, прощание -es ligero equipaje para tan largo viajeэто лёгкий багаж для такого далёкого путешествия,
Реклама
las penas pesan en el corazónгорести давят тяжестью на сердце.
Más allá del mar habrá un lugarТам дальше за морем, будет место,donde el sol cada mañana brille másгде солнце с каждым днём светит ярче.forjarán mi destino las piedras del caminoПридорожные камни выложат мою судьбу, ведьlo que nos es querido siempre quedaráто, что нам дорого, останется с нами навсегда.
Buscaré un lugar para tiЯ найду место для тебя,donde el cielo se une con el marгде небо сливается с морем,lejos de aquíдалеко отсюда.
Con mis manos y con tu amorСвоими руками и с твоей любовьюlograré encontrar otra ilusiónя найду другую мечту,lejos de aquíдалеко отсюда.
De día viviré pensando en tus sonrisasДнём я буду жить, думая о твоей улыбке,de noche las estrellas me acompañaránа ночью со мною будут звёзды.serás como una luzТы станешь светом,que alumbre mi caminoкоторый осветит мой путь.me voy, pero te juroЯ ухожу, но клянусь,que mañana volveréчто завтра я вернусь.
Al partir, un beso y una flor,Уезжая, я возьму с собой поцелуй, цветок,un "te quiero", una caricia y un adiósпризнание в любви, нежность, прощание -es ligero equipaje para tan largo viajeэто лёгкий багаж для такого далёкого путешествия,las penas pesan en el corazónгорести давят тяжестью на сердце.
Más allá del mar habrá un lugarТам дальше за морем, будет место,donde el sol cada mañana brille másгде солнце с каждым днём светит ярче.forjarán mi destino las piedras del caminoПридорожные камни выложат мою судьбу, ноlo que nos es querido siempre quedaráто, что нам дорого, останется с нами навсегда.
Al partir, un beso y una flor,Уезжая, я возьму с собой поцелуй, цветок,un te quiero, una caricia y un adiósпризнание в любви, нежность, прощание -es ligero equipaje para tan largo viajeэто лёгкий багаж для такого далёкого путешествия,las penas pesan en el corazónгорести давят тяжестью на сердце.
Más allá del mar habrá un lugarТам дальше за морем, будет место,donde el sol cada mañana brille masгде солнце с каждым днём светит ярче.forjarán mi destino las piedras del caminoПридорожные камни выложат мою судьбу, ведьlo que nos es querido siempre quedaráто, что нам дорого, останется с нами навсегда.
Эта же песня в исполнении Nino Bravo>
Похожее
Manuel Mijares - Un beso y una flor