Перевод песни Manu Chao - Me llaman calle
- Исполнитель Manu Chao
- Трэк: Me llaman calle
Me llaman calle
Меня называют улицей1
Me llaman calle, pisando baldosas,Меня называют улицей, слоняясь по тротуару,La revoltosa y tan perdidaЯ мятежная и такая потерянная.Me llaman calle, calle de noche, calle de díaМеня называют улицей, дневной и ночной.
Me llaman calle,Меня называют улицей.Hoy tan cansada, hoy tan vacíaСегодня я настолько уставшая и опустошенная,Como maquinita por la gran ciudadКак маленькая машинка в огромном городе.
Me llaman calle, me subo a tu coche,Меня называют улицей, я сажусь к тебе в машину,Me llaman calle de malegríaМеня называют улицей грустной радости 2,Calle dolida,Улицей больной,Calle cansada de tanto amarУставшей от избытка любви.
Voy calle abajo, voy calle arriba,Я иду вниз по улице, иду вверх по улице,No me rebajo ni por la vidaИ не унижаюсь ни за что на свете.Me llaman calle y ese es mi orgullo,Меня называют улицей, и это — моя гордость.Yo sé que un día llegaráЗнаю, однажды наступит день,Yo sé que un día vendrá mi suerte,Знаю, что однажды придет моя удача.
Un día me vendrá a buscarОднажды меня захочет забратьA la salida un hombre buenoПосле работы хороший мужчинаPa’ to’a la vida y sin pagar,На всю жизнь и без оплаты,Mi corazón no es de alquilar.Мое сердце не для аренды.
Me llaman calle, me llaman calle,Меня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amar.Грустной от избытка любви.
Me llaman calle, calle más calleМеня называют улицей, улицей из улиц,Me llaman calle la sin futuro,Меня называют улицей без будущего,Me llaman calle la sin salidaМеня называют улицей без выхода,Me llaman calle, calle más calleМеня называют улицей, улицей из улиц,La que mujeres de la vidaТой, куда публичные женщины3Suben pa’ bajo, bajan para arriba,Забираются вниз, спускаются наверхComo maquinita por la gran ciudad.Как в маленькую машинку в огромном городе.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви,Me llaman calle, calle más calleМеня называют улицей, улицей из улиц.
Me llaman siempre y a cualquier horaМеня зовут всегда и в любое время.Me llaman guapa siempre a deshoraМеня называют красивой всегда не вовремя.Me llaman puta también princesaМеня называют и шлюхой, и принцессой.Me llaman calle,Меня называют улицей,Es mi nobleza.Это — мой титул.Me llaman calle, calle sufridaМеня называют улицей, улицей страдающей,Calle perdida de tanto amarУлицей потерянной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
A la Puri, a la Carmen, Carolina, Viviana,Для Пури, для Кармен, Каролины, Вивьяны,Pereira, Marta, Marga, Heidi, Marcela, Jenny,Перейры, Марты, Марги, Хейди, Марселы, Дженни,Tatiana, Rudy, Mónica, María, MaríaТатьяны, Руди, Моники, Марии, Марии...
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
Me llaman calle,Меня называют улицей.Hoy tan cansada, hoy tan vacíaСегодня я настолько уставшая и опустошенная,Como maquinita por la gran ciudadКак маленькая машинка в огромном городе.
Me llaman calle, me subo a tu coche,Меня называют улицей, я сажусь к тебе в машину,Me llaman calle de malegríaМеня называют улицей грустной радости 2,Calle dolida,Улицей больной,Calle cansada de tanto amarУставшей от избытка любви.
Voy calle abajo, voy calle arriba,Я иду вниз по улице, иду вверх по улице,No me rebajo ni por la vidaИ не унижаюсь ни за что на свете.Me llaman calle y ese es mi orgullo,Меня называют улицей, и это — моя гордость.Yo sé que un día llegaráЗнаю, однажды наступит день,Yo sé que un día vendrá mi suerte,Знаю, что однажды придет моя удача.
Реклама
Un día me vendrá a buscarОднажды меня захочет забратьA la salida un hombre buenoПосле работы хороший мужчинаPa’ to’a la vida y sin pagar,На всю жизнь и без оплаты,Mi corazón no es de alquilar.Мое сердце не для аренды.
Me llaman calle, me llaman calle,Меня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amar.Грустной от избытка любви.
Me llaman calle, calle más calleМеня называют улицей, улицей из улиц,Me llaman calle la sin futuro,Меня называют улицей без будущего,Me llaman calle la sin salidaМеня называют улицей без выхода,Me llaman calle, calle más calleМеня называют улицей, улицей из улиц,La que mujeres de la vidaТой, куда публичные женщины3Suben pa’ bajo, bajan para arriba,Забираются вниз, спускаются наверхComo maquinita por la gran ciudad.Как в маленькую машинку в огромном городе.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви,Me llaman calle, calle más calleМеня называют улицей, улицей из улиц.
Me llaman siempre y a cualquier horaМеня зовут всегда и в любое время.Me llaman guapa siempre a deshoraМеня называют красивой всегда не вовремя.Me llaman puta también princesaМеня называют и шлюхой, и принцессой.Me llaman calle,Меня называют улицей,Es mi nobleza.Это — мой титул.Me llaman calle, calle sufridaМеня называют улицей, улицей страдающей,Calle perdida de tanto amarУлицей потерянной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
A la Puri, a la Carmen, Carolina, Viviana,Для Пури, для Кармен, Каролины, Вивьяны,Pereira, Marta, Marga, Heidi, Marcela, Jenny,Перейры, Марты, Марги, Хейди, Марселы, Дженни,Tatiana, Rudy, Mónica, María, MaríaТатьяны, Руди, Моники, Марии, Марии...
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
Me llaman calle, me llaman calleМеня называют улицей, меня называют улицей,Calle sufrida,Улицей страдающей,Calle tristeza de tanto amarУлицей грустной от избытка любви.
2) Malegría = mal+alegría — "грустная радость", слово, придуманное Ману Чао для этой песни. Он говорил: "Это то сладкое и в то же время горькое чувство, которое возникает, когда радость и меланхолия сливаются в единое ощущение, когда все идет хорошо, но не так, как нам бы хотелось".
3) Mujer de la calle (o mujer de la vida, mujer pública) — уличная женщина, публичная женщина, проститутка