Перевод песни Marco Carta - Fammi entrare
- Исполнитель Marco Carta
- Трэк: Fammi entrare
Fammi entrare
Впусти меня
Non so più chi seiЯ больше не знаю, кто ты,e te lo dico sempreИ я тебе все время это повторяю,che fiducia dai mi sembra poca e nienteТы оказываешь мало доверия, почти никакого,in questa situazione di poca trasparenzaВ этой мутной ситуацииc'è un ostinata folle urgenza di te.Я чувствую постоянную, безумную потребность в тебе.
Non so più chi seiЯ больше не знаю, кто ты,e non ti riconoscoЯ тебя не узнаю,che pensieri haiКакие мысли в твоей голове?io me li sento addossoЯ чувствую, как они обступают меня,come una canzone che mi fa tremareПодобно песне, что бросает меня в дрожь,non me ne voglio mica andare da te.Я совсем не хочу к тебе.
Come se non fossi tuoБудто бы я не твой,quanto fa male questa malinconiaСколько боли причиняет эта тоска,che non mi lascia più vivere,Которая не дает мне жизни,amore ho perso il senso1Любимая, я сбился с пути,dammi tu la direzione cheУкажи мне дорогу,mi sento come se non fossi tuoЯ чувствую себя, будто я не твой,quanto consuma questa lenta agoniaСколько сил забирает это медлительное томление,io non riesco a decidereЯ не могу принять решение,amore senza sensoЛюбовь без смысла,resto ad una condizione stare dentro di teЯ остаюсь при условии, что буду жить в твоей души,fammi entrare!Впусти меня!
Non so più chi seiЯ больше не знаю, кто ты,mi sembra chiaro adessoМне кажется очевидным теперь,che emozioni haiЧто ты чувствуешь,volevi un compromessoТы хотела найти компромиссin questa condizione di ingenua appartenenzaВ этом состоянии, когда мы просто принадлежим друг другу,non voglio più restare senza di te.Я больше не хочу быть без тебя.
Non so più chi seiЯ больше не знаю, кто ты,e non ti riconoscoЯ тебя не узнаю,che pensieri haiКакие мысли в твоей голове?io me li sento addossoЯ чувствую, как они обступают меня,come una canzone che mi fa tremareПодобно песне, что бросает меня в дрожь,non me ne voglio mica andare da te.Я совсем не хочу к тебе.
Come se non fossi tuoБудто бы я не твой,quanto fa male questa malinconiaСколько боли причиняет эта тоска,che non mi lascia più vivere,Которая не дает мне жизни,amore ho perso il senso1Любимая, я сбился с пути,dammi tu la direzione cheУкажи мне дорогу,
Реклама
Non so più chi seiЯ больше не знаю, кто ты,mi sembra chiaro adessoМне кажется очевидным теперь,che emozioni haiЧто ты чувствуешь,volevi un compromessoТы хотела найти компромиссin questa condizione di ingenua appartenenzaВ этом состоянии, когда мы просто принадлежим друг другу,non voglio più restare senza di te.Я больше не хочу быть без тебя.
1) Дословно: "я потерял направление". Слово "senso" помимо значения "смысл, чувство", означает также "направление." В данном контексте оно использовано в этом значении, об этом говорит следующая строка.