Перевод песни Marco Carta - Stelle
- Исполнитель Marco Carta
- Трэк: Stelle
Stelle
Звёзды
Giorni che passanoДни, которые пролетают,Sguardi che... ma che rimane?Взгляды, что... но что остаётся?Come posso trovartiКак же я могу отыскать тебя,Se tra milioni di paureЕсли среди миллионов страховSe non ti fai trovare mai?Ты так и не находишься?Ti nascondi tra le scuseТы прячешься за извинениями,Che non haiКоторых у тебя нет,In un caos di luce.В хаосе света.E torno a casa con la facciaИ я возвращаюсь домой c лицом,Sporca di costellazioniОзарённым1 созвездиями.E tutte quelle porte chiuseИ все эти закрытые двери,Che sembravano coloriКазавшиеся красками.Perché se dentro è buioВедь если внутри темно,Il cielo adesso è uno spettacolo di stelleНебо тогда — спектакль из звёзд,Di stelle.Из звёзд.
Per ogni volta che tu sei scappata senza convinzioneВсякий раз, когда ты в очередной раз убегала,Per ogni volta che tu sei tornataВсякий раз, когда ты возвращалась,
E c'era una ragioneИ тому была причина.Adesso guarda quanto cielo abbiamoВзгляни-ка, сколько у нас неба,A ricordarci delle stelle.Которое напоминает нам о звёздах.
Cieli che cambianoНебеса меняются.Io e te, quello che, che rimane.Я и ты остаемся.Noi che in alto non guardiamo maiМы никогда не смотрим ввысь.Alle stelle diamo un nome.Звёздам мы даём имя.Sai che la tua luce non si spegne mai,Ты знаешь, что твой свет никогда не погаснет,Anche se non ti guardo?Даже если я не взгляну на тебя?
E torni a casa con la facciaИ ты вернёшься домой с лицом,Sporca di costellazioniОзарённым созвездиями.E tutte quelle porte chiuse in facciaИ все эти двери, закрытые перед самым носом,Senza più coloriБез красок.Perché se dentro è buioВедь если внутри темно,Il cielo adesso è uno spettacolo di stelleНебо тогда — спектакль из звёзд,Di stelle.Из звёзд.Per ogni volta che sono scappatoВсякий раз, когда я убегалSenza convinzioneВ очередной раз.Per ogni volta che sono restatoВсякий раз, когда я оставался,E c'era una ragioneИ тому была причина.Ma adesso fammi spazio che il tuo cieloНо сейчас дай мне место, ведь твоё небо —E' un miracolo di stelle.Это чудо из звёзд.
Per ogni volta che tu sei tornataВсякий раз, когда ты возвращалась,Regalandomi le stelle.Даря мне звёзды.
Sopra la nostra testa e le atmosfere, aereiНад нами2 и небом, самолётыLa luce delle stelle era di tanto tempo faСвет звёзд горел много времени тому назад,Attraversa il tempo, l'oscuritàПревосходя время и темноту.Ma adesso sei tornata ed ioНо сейчас ты вернулась, и я,Io mi sento immerso nelle stelleЯ чувствую себя окунувшимся в звёзды.
Per ogni volta che tu sei scappata senza convinzioneВсякий раз, когда ты в очередной раз убегала,Per ogni volta che tu sei tornataВсякий раз, когда ты возвращалась,
Cieli che cambianoНебеса меняются.Io e te, quello che, che rimane.Я и ты остаемся.Noi che in alto non guardiamo maiМы никогда не смотрим ввысь.Alle stelle diamo un nome.Звёздам мы даём имя.Sai che la tua luce non si spegne mai,Ты знаешь, что твой свет никогда не погаснет,Anche se non ti guardo?Даже если я не взгляну на тебя?
E torni a casa con la facciaИ ты вернёшься домой с лицом,Sporca di costellazioniОзарённым созвездиями.E tutte quelle porte chiuse in facciaИ все эти двери, закрытые перед самым носом,Senza più coloriБез красок.Perché se dentro è buioВедь если внутри темно,Il cielo adesso è uno spettacolo di stelleНебо тогда — спектакль из звёзд,Di stelle.Из звёзд.Per ogni volta che sono scappatoВсякий раз, когда я убегалSenza convinzioneВ очередной раз.Per ogni volta che sono restatoВсякий раз, когда я оставался,E c'era una ragioneИ тому была причина.Ma adesso fammi spazio che il tuo cieloНо сейчас дай мне место, ведь твоё небо —E' un miracolo di stelle.Это чудо из звёзд.
Per ogni volta che tu sei tornataВсякий раз, когда ты возвращалась,Regalandomi le stelle.Даря мне звёзды.
Sopra la nostra testa e le atmosfere, aereiНад нами2 и небом, самолётыLa luce delle stelle era di tanto tempo faСвет звёзд горел много времени тому назад,Attraversa il tempo, l'oscuritàПревосходя время и темноту.Ma adesso sei tornata ed ioНо сейчас ты вернулась, и я,Io mi sento immerso nelle stelleЯ чувствую себя окунувшимся в звёзды.
2) букв. "над нашей головой"