Перевод песни Marco Mengoni - Io ti aspetto
- Исполнитель Marco Mengoni
- Трэк: Io ti aspetto
Io ti aspetto
В ожидании тебя
AffideròМои слова утонут в море времени,Le mie parole al mare del tempoБыть может, так же, как и я.Che le consumi un po’Но поднимусь, освобожусь от бремениForse cadròЯ сделаю все это для тебя.Ma sempre e comunqueIn piedi mi rialzeròНе знаешь этого,
Тебе я не рассказывал,Tu che non saiТы говорила мне: "Все тщетно. Пустота"Più niente di noiИ никогда тебе я не показывал,Tu che di me non hai capito maiКак плохо, одиноко без тебя.Che sono quiИ вот сейчас со мною нет тебя,Da sempre ti sento vicinoА мне все мнится, что ты рядом дышишь...Anche adesso che non ci sei
Скажи мне, разве ты не слышишь,Tu che non hai più niente di noiКак я кричу в кромешной тьме?..Tu che mi dai assenza e non lo saiНо поднимаюсь по ступенькам тихо,Che gli occhi si abituano a tuttoГлаза привыкли видеть в темноте,E i piedi si alzano in voloИ ноги сами в ожидании полета...
Но где ты, кто ты?Io ti aspetto e nel frattempo vivoFinché il cuore abita da soloЯ жду тебя, пока живу на свете,Questo cielo non è poi leggeroДоколе сердце отмеряет стук,
И кажется мне, небом этимAffideròНаполнено все, что вокруг.Queste parole ad un libro già scrittoЯ буду верить, свято верить,Che poi rileggeròЧто проживаю все, что суждено,Vivo cosìИ что всю жизнь свою могу доверитьCoi sogni piegati in valigiaТой книге, что написана давно.Mischiati ai vestiti da scena
Да, странник я,Tu che non hai più niente di noiЖиву с мечтой в кармане,Tu che mi dai assenza e non lo saiНемного из одежды в чемодане,Che gli occhi si abituano a tuttoНа сцене проживаю день за днем.E i piedi si alzano in volo…А мне все мнится, что ты рядом дышишь...
Io ti aspetto e nel frattempo vivoСкажи мне, разве ты не слышишь,Finché il cuore abita da soloКак я кричу в кромешной тьме?..Questo cielo non è poi leggeroНо поднимаюсь по ступенькам тихо,
Глаза привыкли видеть в темноте,Strade che si uniscono davveroИ ноги сами в ожидании полета...Possono poi diventare un filoНо где ты, кто ты?Senza te io sono ciò che ero
Я жду тебя, пока живу на свете,Sono solo sotto un diluvio di stelleДоколе сердце отмеряет стук,A ognuna un nuovo nome daròИ кажется мне, небом этимCerco di trovare il mio sorriso miglioreНаполнено все, что вокруг.Lo sai che sono qui già da un po’Я буду верить, свято верить,
Что проживаю все, что суждено,Io ti aspetto e nel frattempo vivoИ что всю жизнь свою могу доверитьFinché il cuore abita da soloТой книге, что написана давно.Questo cielo non è poi leggero
Приди по Млечному Пути,Strade che si uniscono davveroНайди ко мне свою дорогу.Possono poi diventare un filoМне нужно так совсем немного...Senza te io sono ciò che eroПриди, молю, ко мне приди.
Io ti aspetto e nel frattempo vivoЧто без тебя я?Finché il cuore non è più da soloТолько отблеск от некогда сиявших в небе звезд,Questo cielo è così leggeroИ за улыбками я прячу следы от горьких своих слез.Я жду тебя, пока живу на свете,Доколе сердце отмеряет стук,И кажется мне, небом этимНаполнено все, что вокруг.Я буду верить, свято верить,Что проживаю все, что суждено,И что всю жизнь свою могу доверитьТой книге, что написана давно.Приди по Млечному Пути,Найди ко мне свою дорогу.Мне нужно так совсем немного...Приди, молю, ко мне приди.
Тебе я не рассказывал,Tu che non saiТы говорила мне: "Все тщетно. Пустота"Più niente di noiИ никогда тебе я не показывал,Tu che di me non hai capito maiКак плохо, одиноко без тебя.Che sono quiИ вот сейчас со мною нет тебя,Da sempre ti sento vicinoА мне все мнится, что ты рядом дышишь...Anche adesso che non ci sei
Скажи мне, разве ты не слышишь,Tu che non hai più niente di noiКак я кричу в кромешной тьме?..Tu che mi dai assenza e non lo saiНо поднимаюсь по ступенькам тихо,Che gli occhi si abituano a tuttoГлаза привыкли видеть в темноте,E i piedi si alzano in voloИ ноги сами в ожидании полета...
Реклама
Но где ты, кто ты?Io ti aspetto e nel frattempo vivoFinché il cuore abita da soloЯ жду тебя, пока живу на свете,Questo cielo non è poi leggeroДоколе сердце отмеряет стук,
И кажется мне, небом этимAffideròНаполнено все, что вокруг.Queste parole ad un libro già scrittoЯ буду верить, свято верить,Che poi rileggeròЧто проживаю все, что суждено,Vivo cosìИ что всю жизнь свою могу доверитьCoi sogni piegati in valigiaТой книге, что написана давно.Mischiati ai vestiti da scena
Да, странник я,Tu che non hai più niente di noiЖиву с мечтой в кармане,Tu che mi dai assenza e non lo saiНемного из одежды в чемодане,Che gli occhi si abituano a tuttoНа сцене проживаю день за днем.E i piedi si alzano in volo…А мне все мнится, что ты рядом дышишь...
Io ti aspetto e nel frattempo vivoСкажи мне, разве ты не слышишь,Finché il cuore abita da soloКак я кричу в кромешной тьме?..Questo cielo non è poi leggeroНо поднимаюсь по ступенькам тихо,
Глаза привыкли видеть в темноте,Strade che si uniscono davveroИ ноги сами в ожидании полета...Possono poi diventare un filoНо где ты, кто ты?Senza te io sono ciò che ero
Я жду тебя, пока живу на свете,Sono solo sotto un diluvio di stelleДоколе сердце отмеряет стук,A ognuna un nuovo nome daròИ кажется мне, небом этимCerco di trovare il mio sorriso miglioreНаполнено все, что вокруг.Lo sai che sono qui già da un po’Я буду верить, свято верить,
Что проживаю все, что суждено,Io ti aspetto e nel frattempo vivoИ что всю жизнь свою могу доверитьFinché il cuore abita da soloТой книге, что написана давно.Questo cielo non è poi leggero
Приди по Млечному Пути,Strade che si uniscono davveroНайди ко мне свою дорогу.Possono poi diventare un filoМне нужно так совсем немного...Senza te io sono ciò che eroПриди, молю, ко мне приди.
Io ti aspetto e nel frattempo vivoЧто без тебя я?Finché il cuore non è più da soloТолько отблеск от некогда сиявших в небе звезд,Questo cielo è così leggeroИ за улыбками я прячу следы от горьких своих слез.Я жду тебя, пока живу на свете,Доколе сердце отмеряет стук,И кажется мне, небом этимНаполнено все, что вокруг.Я буду верить, свято верить,Что проживаю все, что суждено,И что всю жизнь свою могу доверитьТой книге, что написана давно.Приди по Млечному Пути,Найди ко мне свою дорогу.Мне нужно так совсем немного...Приди, молю, ко мне приди.
Эти стихи – вольная интерпретация «Io ti aspetto».