Перевод песни Marco Mengoni - Spari nel deserto
- Исполнитель Marco Mengoni
- Трэк: Spari nel deserto
Spari nel deserto
Выстрелы в пустыни
Ci sono spari in fondo al desertoВыстрелы посреди пустыни,Alla fine del giorno mi trovo da soloПод конец дня я оказался один,Le mie lettere son senza rispostaМои письма остаются без ответа.Allora dimmelo e lo sapròНу так скажи мне это, и я узнаю.Tu, nichilista di nessun sentimentoТы, отрицающая любые чувства,Sono come il tuo cane che morde la polvereЯ, словно твой пес, глотающий пыльCentomila dei prossimi giorniСотен тысяч ушедших дней,Li avevo tenuti per teЯ их хранил для тебя,Se si aprisse il paradiso qui adessoЕсли бы здесь сейчас разверзся рай,Nemmeno lo vedraiТы бы даже этого не заметила.
Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,Il mondo ci perdoneràМир нас простит.
Se ci fosse il paradisoЕсли бы существовал рай,Sembrerebbe una spiaggia eОн казался бы пляжемSarebbe lontano da quiИ был бы далеко отсюда,Forse nella natura nella mancanza che ho di teБыть может, в самой сути того, что мне тебя не хватает,O nei campi illuminati dal soleИли в полях, освещенных солнцем,Nei campi inondati dal soleВ полях, залитых солнцем.
Come in quei viaggi che sembrano sogniСловно в тех путешествиях, что кажутся снами,Carezze profonde nel buioОткровенные ласки во мраке,è la vita che fa la sua parteЭто жизнь, что играет свою роль,e non voglio sapere di piùИ я не хочу знать больше.ci sono luci in fondo a questo desertoПосреди пустыни свет,lampi nell’oscuritàОгни в темноте,quando tutti si fanno da parteКогда все разбегаются,e le strade si aprono per teИ перед тобой открываются дороги,capisci cosa sto dicendoТы понимаешь, о чем я говорюe quanto ti voglioИ насколько тебя хочу.
Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,il mondo ci perdoneràМир нас простит.se ci fosse il paradisoЕсли бы существовал рай,sembrerebbe una luceОн казался бы светомe sarebbe lontano da quiИ был бы далеко отсюда,forse nella natura nella mancanza che ho di teМожет быть, в самой сути того, что мне тебя не хватает,O nei campi illuminati dal soleИли в полях, освещенных солнцем,Nei campi inondati dal soleВ полях, залитых солнцем.
Oppure nella polvere di questo desertoИли же в песках этой пустыниFango nelle scarpe e veleno negli occhiГрязью на ботинках и ядом в глазах,Però io non ti faccio domandeНо я не задаю тебе вопросовE non voglio sapere di piùИ не хочу знать больше,Sono uno che sa aspettare e allora aspetteròЯ из тех, кто умеет ждать, так что я подожду,Sono uno che sa aspettare e allora aspetteròЯ из тех, кто умеет ждать, так что я подожду.
Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,Il mondo ci perdoneràМир нас простит.
Se ci fosse il paradisoЕсли бы существовал рай,Sembrerebbe una spiaggia eОн казался бы пляжемSarebbe lontano da quiИ был бы далеко отсюда,
Реклама
Come in quei viaggi che sembrano sogniСловно в тех путешествиях, что кажутся снами,Carezze profonde nel buioОткровенные ласки во мраке,è la vita che fa la sua parteЭто жизнь, что играет свою роль,e non voglio sapere di piùИ я не хочу знать больше.ci sono luci in fondo a questo desertoПосреди пустыни свет,lampi nell’oscuritàОгни в темноте,quando tutti si fanno da parteКогда все разбегаются,e le strade si aprono per teИ перед тобой открываются дороги,capisci cosa sto dicendoТы понимаешь, о чем я говорюe quanto ti voglioИ насколько тебя хочу.
Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,Siamo orfani in questo desertoМы сироты в этой пустыне,il mondo ci perdoneràМир нас простит.se ci fosse il paradisoЕсли бы существовал рай,sembrerebbe una luceОн казался бы светомe sarebbe lontano da quiИ был бы далеко отсюда,forse nella natura nella mancanza che ho di teМожет быть, в самой сути того, что мне тебя не хватает,O nei campi illuminati dal soleИли в полях, освещенных солнцем,Nei campi inondati dal soleВ полях, залитых солнцем.
Oppure nella polvere di questo desertoИли же в песках этой пустыниFango nelle scarpe e veleno negli occhiГрязью на ботинках и ядом в глазах,Però io non ti faccio domandeНо я не задаю тебе вопросовE non voglio sapere di piùИ не хочу знать больше,Sono uno che sa aspettare e allora aspetteròЯ из тех, кто умеет ждать, так что я подожду,Sono uno che sa aspettare e allora aspetteròЯ из тех, кто умеет ждать, так что я подожду.