Перевод песни Marc Anthony - Hasta que vuelvas conmigo
- Исполнитель Marc Anthony
- Трэк: Hasta que vuelvas conmigo
Hasta que vuelvas conmigo
Пока не вернешься ко мне
¿Por qué andas creyendo en otros?Почему продолжаешь верить другим?Esos que no quieren vermeТем, кто не хочет меня видетьA tu lado y sin razón de ser.Рядом с тобой и без какой-либо причины.Que andan diciendo mentirasКто продолжает врать,Para poder separarnosЧтобы попытаться разлучить нас,Y arruinar este querer.И разрушить эту любовь.
¿Por qué andas creyendo en otrosПочему продолжаешь верить другимY perdiendo tu confianza,Теряя доверие ко мне,Ésa que recuperé una vez?То, которое я завоевал однажды?Mis errores fueron pocosМои ошибки были ничтожны,Tus perdones fueron muchosТвоих «прости» было так много,Nunca quise serte infiel.Никогда не хотел тебе изменить.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока ты не вернешься ко мне,No daré la media vuelta.Я не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuenta,Пока не осознаешь,Que la vida doy contigo.Что я готов прожить с тобой жизнь.Que también te equivocasteЧто ты также ошибалась,El culpable es el cariño.Что виновата любовь.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No daré la media vueltaЯ не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuentaПока не осознаешь,Que este corazón heridoЧто это раненое сердцеNo querrá sentir las horasНе захочет биться,Cuando sepa que te has idoКогда узнает, что ты ушла.
¡Toma! ¡Ataca Juanito!Давай! Начинай Хуанито!
¿Por qué andas creyendo en otros?Почему продолжаешь верить другим?Es que a caso mis palabrasНеужели мои словаSon amargas en tu boca y en tu miel.Остались горечью на твоих сладких устах.Ponle crédito a la angustiaПоверь этой горечи,Ponle peso a la balanzaПопытайся успокоиться,Muéstrame lo que es la feПокажи мне, что такое доверие.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No daré la media vuelta.Я не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuentaПока не осознаешь,Que la vida doy contigoЧто я готов прожить с тобой жизнь.Que también te equivocasteЧто ты также ошибалась,El culpable es el cariñoЧто виновата любовь.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No daré la media vueltaЯ не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuentaПока не осознаешь,Que este corazón heridoЧто это раненое сердцеNo querrá sentir las horasНе захочет биться,Cuando sepa que te has idoКогда узнает, что ты ушла.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No me daré por vencido.Я не сдамся.Hasta que vuelvas conmigoПока ты не вернешься ко мне,Yo no descansaré,Я не успокоюсь,Aquí esperando siempre estaré.Буду ждать тебя здесь вечно.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No me daré por vencido.Я не сдамся.Y no te dejaré, no te dejaréЯ тебя не оставлю, не оставлю,Yo no me daré por vencido, mujerЯ не сдамся, любимая,Hasta que vuelvas conmigo, aquí estaréПока не вернешься ко мне, буду здесь.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No me daré por vencidoЯ не сдамся.
Desde el día en que te viС того дня, как увидел тебя,Caminando por la plaza,Идущую по площади,Y me diste esa mirada,И ты бросила на меня этот взгляд,No sabía lo que pasaba,Я не знал, что происходит,Hasta el cuerpo me temblaba.Ведь даже тело мое трепетало.Me dejaste sin palabrasТы лишила меня дара речи,Me dijiste que en mí estabaТы мне сказала, что во мне увиделаEse amor que tu soñabas.Ту любовь, о которой ты мечтала.Aquel día te entregué todo de míВ тот день отдался весь тебе,Y mira como me pagas.И смотри, как ты мне платишь.
Ehhh, como, ayyyЭх, как, ай
Pero dime mamacitaНо скажи мне, красавица,Pero dime mamacitaНо скажи мне, красавица,Pero dime mamacitaНо скажи мне, красавица,¿Cuándo volverás?Когда же ты вернешься,Volverás,Вернешься,Volverás,Вернешься,Volverás…Вернешься?...
¿Por qué andas creyendo en otrosПочему продолжаешь верить другимY perdiendo tu confianza,Теряя доверие ко мне,Ésa que recuperé una vez?То, которое я завоевал однажды?Mis errores fueron pocosМои ошибки были ничтожны,Tus perdones fueron muchosТвоих «прости» было так много,Nunca quise serte infiel.Никогда не хотел тебе изменить.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока ты не вернешься ко мне,No daré la media vuelta.Я не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuenta,Пока не осознаешь,Que la vida doy contigo.Что я готов прожить с тобой жизнь.
Реклама
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No daré la media vueltaЯ не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuentaПока не осознаешь,Que este corazón heridoЧто это раненое сердцеNo querrá sentir las horasНе захочет биться,Cuando sepa que te has idoКогда узнает, что ты ушла.
¡Toma! ¡Ataca Juanito!Давай! Начинай Хуанито!
¿Por qué andas creyendo en otros?Почему продолжаешь верить другим?Es que a caso mis palabrasНеужели мои словаSon amargas en tu boca y en tu miel.Остались горечью на твоих сладких устах.Ponle crédito a la angustiaПоверь этой горечи,Ponle peso a la balanzaПопытайся успокоиться,Muéstrame lo que es la feПокажи мне, что такое доверие.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No daré la media vuelta.Я не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuentaПока не осознаешь,Que la vida doy contigoЧто я готов прожить с тобой жизнь.Que también te equivocasteЧто ты также ошибалась,El culpable es el cariñoЧто виновата любовь.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No daré la media vueltaЯ не отступлю на полпути.Hasta que tú te des cuentaПока не осознаешь,Que este corazón heridoЧто это раненое сердцеNo querrá sentir las horasНе захочет биться,Cuando sepa que te has idoКогда узнает, что ты ушла.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No me daré por vencido.Я не сдамся.Hasta que vuelvas conmigoПока ты не вернешься ко мне,Yo no descansaré,Я не успокоюсь,Aquí esperando siempre estaré.Буду ждать тебя здесь вечно.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No me daré por vencido.Я не сдамся.Y no te dejaré, no te dejaréЯ тебя не оставлю, не оставлю,Yo no me daré por vencido, mujerЯ не сдамся, любимая,Hasta que vuelvas conmigo, aquí estaréПока не вернешься ко мне, буду здесь.
Hasta que vuelvas conmigoДо тех пор, пока не вернешься ко мне,No me daré por vencidoЯ не сдамся.
Desde el día en que te viС того дня, как увидел тебя,Caminando por la plaza,Идущую по площади,Y me diste esa mirada,И ты бросила на меня этот взгляд,No sabía lo que pasaba,Я не знал, что происходит,Hasta el cuerpo me temblaba.Ведь даже тело мое трепетало.Me dejaste sin palabrasТы лишила меня дара речи,Me dijiste que en mí estabaТы мне сказала, что во мне увиделаEse amor que tu soñabas.Ту любовь, о которой ты мечтала.Aquel día te entregué todo de míВ тот день отдался весь тебе,Y mira como me pagas.И смотри, как ты мне платишь.
Ehhh, como, ayyyЭх, как, ай
Pero dime mamacitaНо скажи мне, красавица,Pero dime mamacitaНо скажи мне, красавица,Pero dime mamacitaНо скажи мне, красавица,¿Cuándo volverás?Когда же ты вернешься,Volverás,Вернешься,Volverás,Вернешься,Volverás…Вернешься?...
Обсуждение перевода песни на форуме>