ГлавнаяАнглийскийMarc Lavoine - Avec toi

Перевод песни Marc Lavoine - Avec toi

Marc Lavoine - Avec toi

Avec toi

С тобой

Je te tiens, tu me tiens par la mainЯ держу тебя, ты держишь меня за руку1,Et c'est la bohèmeЭто и есть богемная жизнь.Le premier de nous deux qui revientПервый, кто из нас двоих вернется,Se dira je t'aimeСкажет «Я тебя люблю».
Le petit quotidien nous avaleМелкие повседневные заботы нас поглощаютA la file indienneСвоей бесконечной чередой.A cheval, en voiture ou à piedВерхом, в автомобиле или пешком,La vie nous entraîneЖизнь влечёт нас за собой.
Avant d'aller dans le cielПрежде чем отправиться на небесаGoûter l'eau de la, de la fontaineИспить воды из того, из того родника,Qui coule toujours là-basКоторый бежит все время вниз,Profite encore du soleilНаслаждайся солнцем,Prends moi dans tes brasОбними меня покрепче.Tu sais mon angeТы знаешь, мой ангелFerait n'importe quoiСделал бы все, что угодно.
Реклама
Je te plais, tu me plaisТы мне нравишься, я тебе нравлюсь,On est bien, c'est un joli thèmeНам хорошо, это очень милый сюжет.Le premier de nous deux qui se plaintПервый, кто из нас двоих пожалуется,Aura des problèmesБудет иметь неприятности.
Tu t'en vas, t'es fâchée, tu m'en veuxТы уходишь, сердишься, упрекаешь меня,On est deux problèmeМы с тобой — две проблемы,On avance, on reculeДвижемся вперед, пятимся назад,On est pris comme dans un systèmeМы словно вовлечены в какую-то систему.
L'essentielГлавное,C'est de vivre avec toi... avec toiЭто жить вместе с тобой… с тобой... avec toi… с тобой.
Je te tiens, tu me tiens par la mainЯ держу тебя, ты держишь меня за руку,C'est la vie qu'on mèneЭто та жизнь, которую мы ведем.Un enfant, deux enfants, trois gaminsРебенок, два ребенка, три мальчишкиEt un quatrièmeИ ещё четвертый.
On se bat, on s'arrache, on a peurМы ссоримся, расстаëмся, испытываем страх,Mais ça passe quand mêmeНо всё это быстро проходит.Et les yeux dans les yeuxИ глаза в глазаOn se dit :Мы говорим друг другу:Mon amour je t'aime.«Любовь моя, я тебя люблю».
1) Намек на популярную детскую игру «В бородку», в которой два игрока глядя в глаза держат друг друга за подбородок и повторяют считалку: «Je te tiens, tu me tiens par la barbichette». Первый, кто рассмеëтся, считается проигравшим и получает пощечину
Похожее
Marc Lavoine - Avec toi