Перевод песни Marc Lavoine - Désolé
- Исполнитель Marc Lavoine
- Трэк: Désolé
Désolé
Сожалею
{Lui:}(Он: )Je m'aperçois que rien n' va bienЯ замечаю, что все идет плохо,Je m'aperçois que rien ne vaut rienЯ замечаю, что все ничего не стоит,Le monde, je n'y suis pas chez moiВ мире я чувствую себя неуютно.Je crois que tu ne comprends pas,Я полагаю, что ты не понимаешь,Que tu ne comprends pasЧто ты не понимаешь.
{Elle:}(Она: )Quelques larmes coulent de tes yeuxНесколько слезинок текут из твоих глаз,Et je sais que malheureuxЯ знаю, что «несчастные» —N'est pas un mot pour nous deux,Неподходящее слово для нас двоих,Que nous méritons bien mieuxЧто мы заслуживаем лучшего,Nous méritons bien mieuxЧто мы заслуживаем лучшего.
{Refrain:}Припев:Qui, de la nuit ou de toi, reste désenchantée ?Кто — ночь или ты — разочарована?Qui, de la nuit ou de moi, est le plus désolé ?Кто — ночь или я — больше сожалеет?
{Lui:}(Он: )Je crie en vain, je ne sais plus rienЯ кричу напрасно, я больше ничего не знаю,Je doute de tout, tu le sais bienЯ сомневаюсь во всем, ты хорошо это знаешь,Je t'aimais si fort autrefoisЯ так сильно любил тебя раньше,Tu étais si belle, je croisТы была так прекрасна, я полагаю,Si belle, je croisТак прекрасна, я полагаю.
{Elle:}(Она: )Au plus profond de tes yeuxГлядя в твои глаза,Je m'éblouis encore un peuЯ еще немного обольщаюсь,Je m'égare, je m'en veuxЯ теряюсь, я себя упрекаю,Oui, nous méritons bien mieuxДа, мы достойны лучшего.Nous méritons bien mieuxМы достойны лучшего.
{Ensemble:}(Вместе: )Quelques larmes coulent de tes yeuxНесколько слезинок текут из твоих глаз,Et je sais que malheureuxЯ знаю, что «несчастные» - неподходящее слово для нас двоих,N'est pas un mot pour nous deux,Что мы заслуживали лучшего.Que nous méritions bien mieux
{Elle:}(Она: )Quelques larmes coulent de tes yeuxНесколько слезинок текут из твоих глаз,Et je sais que malheureuxЯ знаю, что «несчастные» —N'est pas un mot pour nous deux,Неподходящее слово для нас двоих,Que nous méritons bien mieuxЧто мы заслуживаем лучшего,Nous méritons bien mieuxЧто мы заслуживаем лучшего.
{Refrain:}Припев:Qui, de la nuit ou de toi, reste désenchantée ?Кто — ночь или ты — разочарована?Qui, de la nuit ou de moi, est le plus désolé ?Кто — ночь или я — больше сожалеет?
Реклама
{Elle:}(Она: )Au plus profond de tes yeuxГлядя в твои глаза,Je m'éblouis encore un peuЯ еще немного обольщаюсь,Je m'égare, je m'en veuxЯ теряюсь, я себя упрекаю,Oui, nous méritons bien mieuxДа, мы достойны лучшего.Nous méritons bien mieuxМы достойны лучшего.
{Ensemble:}(Вместе: )Quelques larmes coulent de tes yeuxНесколько слезинок текут из твоих глаз,Et je sais que malheureuxЯ знаю, что «несчастные» - неподходящее слово для нас двоих,N'est pas un mot pour nous deux,Что мы заслуживали лучшего.Que nous méritions bien mieux
Дуэт с Jennifer Ayache