Перевод песни Antonio Maggio - Nell'etere
- Исполнитель Antonio Maggio
- Трэк: Nell'etere
Nell'etere
В воздухе
Arrotolo a fatica e il mio sintetico coraggioС трудом сворачиваю свою напускную смелостьE limito in ibernazione le mie insicurezzeИ погружаю в сон свои сомнения,Adesso lasciami parlare,Теперь позволь мне сказать,Adesso lasciami parlare!Теперь позволь мне сказать!Perché il presente è sempre in forte stato di degradoПочему реальность всегда намного хуже?E mi consola il fatto che alle sette sono sveglioОднако меня утешает тот факт, что я просыпаюсь в семь,Ho tutto il tempo di parlare,У меня достаточно времени, чтобы говорить,Ho tutto il tempo di parlare!У меня достаточно времени, чтобы говорить!Ma non ti agitare, vieni più vicinoТолько не волнуйся, подойди ещё ближе,Da qui la luna la puoi comandare come un accendinoОтсюда луной ты можешь управлять как зажигалкой.E un giorno scopriremo di non esserci mai persiИ в один прекрасный день мы поймём, что никогда друг друга не потеряем,E ci attrarremo ancor più forte di due corpi inversiИ притянемся друг к другу ещё сильнее, чем две противоположности.Prendi nota di ogni singolo secondo e pure dello sfondoСохрани в памяти каждую отдельно взятую секунду и даже то, что на заднем плане,Di un ipotetico ritorno che non ci può stareИ наше гипотетическое возвращение, о котором не может быть и речи,Se consideri che il meglio non lo puoi cambiareЕсли считаешь, что счастье неизбежно.E che all'andata tu non parti e io non ti lascio andareИ куда бы ты ни собиралась, ты не уходишь, и я не отпускаю тебя...E poi nell'etere sparire senza ritornareА ещё, вот бы безвозвратно испариться в воздухеCon la speranza di non farci mai più ritrovareВ надежде, что нас больше никогда не найдут!
Ripongo su in soffitta un giorno intero di lavoroЯ отложу, заброшу на чердак целый день работы,Un posto fisso lo han trovato solamente le paureТуда, где только страхи поселились навсегда,Non mi far pensareНе давай мне времени на раздумья,Stanotte non mi far pensareСегодня ночью не давай мне времени на раздумья.Fatti un po' guardare non sei mai abbastanzaДай на тебя хоть наглядеться, тебя никогда не бывает слишком много,Che c'è rimasto solamente il cielo senza più una stanzaКак и неба, единственного что у нас осталось, нам больше негде укрыться.
E se davvero tutto si conserverà nell'ariaИ правда, можно ли удержать всё это в воздухе?Sarei disposto anche a disperdere una vita interaЯ даже готов потратить на это всю жизнь.Ma prendi nota di ogni singolo secondoСохрани же в памяти каждую отдельно взятую секундуE pure del contornoИ всё, что творится вокруг,Di un ipotetico ritorno che non ci può stareИ наше гипотетическое возвращение, о котором не может быть и речи,Se consideri che il meglio non lo puoi cambiareЕсли считаешь, что счастье неизбежно.E che all'andata tu non parti e io non ti lascio andareИ куда бы ты ни собиралась, ты не уходишь, и я не отпускаю тебя...E poi nell'etere sparire senza ritornareА ещё, вот бы безвозвратно испариться в воздухеCon la speranza di non farci mai più ritrovareВ надежде, что нас больше никогда не найдут,Mai più ritrovareБольше никогда не найдут,
Mai più ritrovareБольше никогда не найдут!Ma prendi nota di ogni singolo secondoСохрани же в памяти каждую отдельно взятую секунду и даже то, что на заднем плане,E pure dello sfondoИ наше гипотетическое возвращение, о котором не может быть и речи,Di un ipotetico ritorno che non ci può stareЕсли считаешь, что счастье неизбежно.Se consideri che il meglio non lo puoi cambiareИ куда бы ты ни собиралась, ты не уходишь, и я не отпускаю тебя...E che all'andata tu non parti e io non ti lascio andareА ещё, вот бы безвозвратно испариться в воздухеE poi nell'etere sparire senza ritornareВ надежде, что нас больше никогда не найдут...Con la speranza di non farci mai più ritrovare...
Реклама
Ripongo su in soffitta un giorno intero di lavoroЯ отложу, заброшу на чердак целый день работы,Un posto fisso lo han trovato solamente le paureТуда, где только страхи поселились навсегда,Non mi far pensareНе давай мне времени на раздумья,Stanotte non mi far pensareСегодня ночью не давай мне времени на раздумья.Fatti un po' guardare non sei mai abbastanzaДай на тебя хоть наглядеться, тебя никогда не бывает слишком много,Che c'è rimasto solamente il cielo senza più una stanzaКак и неба, единственного что у нас осталось, нам больше негде укрыться.
E se davvero tutto si conserverà nell'ariaИ правда, можно ли удержать всё это в воздухе?Sarei disposto anche a disperdere una vita interaЯ даже готов потратить на это всю жизнь.Ma prendi nota di ogni singolo secondoСохрани же в памяти каждую отдельно взятую секундуE pure del contornoИ всё, что творится вокруг,Di un ipotetico ritorno che non ci può stareИ наше гипотетическое возвращение, о котором не может быть и речи,Se consideri che il meglio non lo puoi cambiareЕсли считаешь, что счастье неизбежно.E che all'andata tu non parti e io non ti lascio andareИ куда бы ты ни собиралась, ты не уходишь, и я не отпускаю тебя...E poi nell'etere sparire senza ritornareА ещё, вот бы безвозвратно испариться в воздухеCon la speranza di non farci mai più ritrovareВ надежде, что нас больше никогда не найдут,Mai più ritrovareБольше никогда не найдут,