Перевод песни Antonello Venditti - Ci vorrebbe un amico
Ci vorrebbe un amico
Мне нужен друг
Stare insieme a teБыть с тобой –è stata una partitaЭто было состязаниеva bene hai vinto tu,Ладно, ты победила,e tutto il resto è vitaА все остальное – это жизньma se penso che l'amoreНо если я думаю, что любовь – этоè darsi tutto dal profondoОтдавать все из глубиныin questa nostra storiaВ этих наших отношенияхsono io che vado a fondo.Именно я иду до концаCi vorrebbe un amicoМне нужен друг,per poterti dimenticareЧтобы забыть тебяci vorrebbe un amicoМне нужен друг,per dimenticare il maleЧтобы забыть о болиci vorrebbe un amicoМне нужен друг,qui per sempre al mio fiancoЧтобы он всегда был рядомci vorrebbe un amicoМне нужен друг,nel dolore e nel rimpiantoВ горести и в сожаленииAmore amore illogicoЛюбовь, не поддающаяся логике,amore disperatoОтчаянная любовьlo vedi sto piangendoВидишь, я плачуma io ti ho perdonatoНо я простил тебяE se amor che nulla ho amatoИ если, любимая, я ничего не любил,amore amore mio perdonaЛюбовь моя, простиin questa notte freddaЭтой холодной ночьюmi basta una parola.Мне хватает одного словаCi vorrebbe un amicoМне нужен друг,per poterti dimenticareЧтобы забыть тебяci vorrebbe un amicoМне нужен друг,per dimenticare il maleЧтобы забыть о болиci vorrebbe un amicoМне нужен друг,qui per sempre al mio fiancoЧтобы он всегда был рядомci vorrebbe un amicoМне нужен друг,nel dolore e nel rimpiantoВ горести и в сожаленииCi vorrebbe un amicoМне нужен друг,per poterti dimenticareЧтобы забыть тебяci vorrebbe un amicoМне нужен друг,per dimenticare tutto il maleЧтобы забыть о боли
Ci vorrebbe un amicoМне нужен друг,qui per sempre al mio fiancoЧтобы он всегда был рядомci vorrebbe un amicoМне нужен друг,nel dolore e nel rimpiantoВ горести и в сожаленииVivere con teЖить с тобой –è stata una partitaЭто было состязаниеil gioco è stato duroИгра была сурова,comunque sia finitaНо во всяком случае, она законченаma sarà la notte magicaНо настанет волшебная ночь,o forse l'emozioneИли, может, это всего лишь эмоции,io mi ritrovo soloЯ снова нахожусь одинdavanti al tuo portone.Перед входом в твой домCi vorrebbe un amicoМне нужен друг,per poterti dimenticareЧтобы забыть тебяci vorrebbe un amicoМне нужен друг,per dimenticare il maleЧтобы забыть о болиci vorrebbe un amicoМне нужен друг,qui per sempre al mio fiancoЧтобы он всегда был рядомci vorrebbe un amicoМне нужен друг,nel dolore e nel rimpiantoВ горести и в сожаленииci vorrebbe un amicoМне нужен друг
Реклама