Перевод песни Antonella Ruggiero - Sul mare
Sul mare
На море
Guardo i tuoi occhi e nascondo un sorrisoЯ смотрю в твои глаза и скрываю улыбку,Mentre mi parli di donne in cittàВ то время как ты рассказываешь мне о городских женщинах,Mi sembra un sogno ti dico che stranoПохоже на сон, я говорю тебе, что это странноConoscersi al mare di sera in un barПознакомиться у моря вечером в баре,Poi senza fretta continui a parlareПотом не спеша ты продолжаешь говорить,E sulla spiaggia mi prendi per manoИ на пляже ты берёшь меня за руку,Il cielo intanto si fa più scuroТем временем небо становится темнее,Sai che tempesta stanotte sul mare sul mareЗнаешь, какая буря этой ночью на море, на море.Con le tue labbra salate sul mare sul mareСвоими солёными губами на море, на море,Con la tua voce ripeti che il mare che il mareСвоим голосом ты повторяешь, что море, что море,Che il mare è l'amore un sogno la vita un'etàЧто море - это любовь, мечта, жизнь, эпоха.
Quando la pioggia inizia a suonareКогда дождь начинает исполнятьQuella sua nenia per marinaiТу свою монотонную песнь для моряковCi ripariamo in fretta dall'acquaМы быстро укрываемся от воды,Dolce è la luna che viene con noiНежна луна, которая идёт с нами,Poi camminiamo abbracciati sul moloПотом мы гуляем, обнявшись по насыпи,Sotto le stelle bagnate da un po'Под звёздами промокшие некоторое время назад,Guardiamo insieme le ombre passareВместе смотрим на проходящие тени,Mentre la notte si posa sul mare sul mareВ то время как ночь опускается на море, на море,Cuori di sabbia stanotte sul mare sul mareСердца из песка этой ночью на море, на море.Con i tuoi baci ripeti che il mare che il mareСвоими поцелуями ты повторяешь, что море, что море,Che il mare è l'amore un sogno la vita un'età.Что море - это любовь, мечта, жизнь, эпоха.
Sul mare sul mare giochi di luna sul mare sul mareНа море, на море, игры луны на море, на мореCon la tua voce ripeti che il mare che il mareСвоим голосом ты повторяешь, что море, что море,Che il mare è l'amore un sogno la vita un'età.Что море - это любовь, мечта, жизнь, эпоха.
Quando la pioggia inizia a suonareКогда дождь начинает исполнятьQuella sua nenia per marinaiТу свою монотонную песнь для моряковCi ripariamo in fretta dall'acquaМы быстро укрываемся от воды,Dolce è la luna che viene con noiНежна луна, которая идёт с нами,Poi camminiamo abbracciati sul moloПотом мы гуляем, обнявшись по насыпи,Sotto le stelle bagnate da un po'Под звёздами промокшие некоторое время назад,
Реклама
Sul mare sul mare giochi di luna sul mare sul mareНа море, на море, игры луны на море, на мореCon la tua voce ripeti che il mare che il mareСвоим голосом ты повторяешь, что море, что море,Che il mare è l'amore un sogno la vita un'età.Что море - это любовь, мечта, жизнь, эпоха.
Песня была представлена на Фестивале в Сан-Ремо в 1985 году.