ГлавнаяИтальянскийAnnalisa Scarrone - Io tu e noi

Перевод песни Annalisa Scarrone - Io tu e noi

Annalisa Scarrone - Io tu e noi

Io tu e noi

Я, ты и мы

Questo è un mondo in cui non saiВ этом мире ты не знаешь,Cosa sei e cosa vuoiКто ты и чего ты хочешь,Non mi dire «è tutto ok»Не говори мне «всё о'кей»,Se poi ti scordi anche di noiЕсли потом ты забываешь даже о нас.Non guardare sempre giùНе опускай всё время свои глаза,Non cade solo pioggia da lassùНе всегда падает с неба дождь,E se potessi darti gli occhi mieiИ если бы ты мог взглянуть на мир моими глазами,Vedresti un cielo come non l'hai visto mai.Ты бы увидел небо таким, каким ты его не видел никогда.
Il calore che non haiТепло, которого у тебя нет,Lo ruberei al soleЯ бы украла у солнца,Siamo come Bonnie e ClydeМы, как Бонни и Клайд1,Ogni cosa che vorreiВсё то, что я хотела бы —Siamo io, tu e noi.Это я, ты и мы,
Sei l'amore avuto maiТы — любовь, которую я когда-либо испытывала,Tutti i sogni e tutti i guaiВсе мечты и все беды, которые у меня были,Io per te incendiereiЯ бы ради тебя внесла тепло
Реклама
Ogni istante in cui la notte è fredda assaiВо все те минуты, когда ночь очень холодна,Non guardare sempre giùНе опускай всё время свои глаза,Non cade solo neve da lassùНе всегда падает с неба снег,E se potessi darti gli occhi mieiИ если бы ты мог взглянуть на мир моими глазами,Vedresti un cielo come non l'hai visto mai.Ты бы увидел небо таким, каким ты его не видел никогда.
Il calore che non haiТепло, которого у тебя нет,Lo ruberei al soleЯ украла бы у солнца,Siamo come Bonnie e ClydeМы, как Бонни и Клайд,Ogni cosa che vorreiТо, чего бы я хотела —Include sempre noi;Это всё то, что связано с нами;Si può andare dove vuoiМожно идти, куда хочешь,Ogni luogo ed ogni giornoВ любое место и в любой день,Sempre adesso maiВсегда, теперь, когда-либо,Ogni cosa che vorreiВсё, что я хотела бы —Siamo io, tu e noiЭто я, ты и мы,Siamo noi.Это мы.
Il calore che non haiТепло, которого у тебя нет,Io lo ruberei al soleЯ украла бы у солнца,Siamo Bonnie e ClydeМы Бонни и Клайд,Ogni cosa che vorreiВсё, что я хотела бы —Include sempre noi;Всё то, что связано с нами;Si può andare dove vuoiМожно идти, куда хочешь,Ogni luogo ed ogni giornoВ любое место и в любой день,Sempre adesso maiВсегда, теперь, когда-либо,Ogni cosa che vorreiВсё, что я хотела бы —Siamo io, tu e noiЭто я, ты и мы,Te lo dico prima o poi.Рано или поздно я тебе это скажу.
1) Бонни Па́ркер и Клайд Бэрроу — американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Их имена стали нарицательными для обозначения любовников, занимающихся преступной деятельностью.
Похожее
Annalisa Scarrone - Io tu e noi