ГлавнаяИтальянскийAnnalisa Scarrone - Cena di Natale

Перевод песни Annalisa Scarrone - Cena di Natale

Annalisa Scarrone - Cena di Natale

Cena di Natale

Рождественский ужин

Che cosa vuol dire emozionarsiЧто значит «проявлять эмоции»?I brividi spesso fanno giri diversiМурашки бывают разными,Che dimenticoЗабываю,Ma resto allo stesso punto identicoНо остаюсь на том же самом месте.Se solo sapessiЕсли бы ты только знал...Le parole dette pianoСказанные тихо словаScritte sulla sabbiaНаписаны на песке.Urlo sottovoceКричу шепотом,Mi emoziono per la rabbiaМной овладевает гнев,ZenДзен...Forse è solo rabbia zenМожет, это только гнев... Дзен...
E penso alla spiaggia dove mi portavi tuЯ думаю о пляже, на который ты меня возил,Che il mare ha inghiottitoКоторый поглотило мореE non c’è piùИ которого больше нет.
Il mondo va come un pazzoМир вращается, как сумасшедший,Io nuoto dentro un abissoЯ ныряю в бездну,
Реклама
UgualeОдинаково,Sempre la stessa cena di NataleВсегда один и тот же рождественский ужин,Sempre la stessa scema di NataleВсегда одна и та же рождественская идиотка.Mentre il cuore come il cieloПока сердце, как небо,Si trasforma eПреображается, иL’amore come l’acqua cambia formaЛюбовь, как вода, меняет форму,E tu sei come un’alba che non tornaИ ты, как рассвет, который не повторится,Un sogno che si spostaМечта, которая откладывается,Io sempre quiЯ всегда здесь,Alla stessa cena di NataleНа том же рождественском ужине.
Dimmi che cosa vuol direСкажи мне, что значитRiuscire trattenersi«Суметь удержаться»?La paura di mostrarsi:Страх проявить себя:Sono fragileЯ хрупкая,Sono forteЯ сильная,A volte mi dimenticoИногда я забываюE resto nello stesso punto in bilicoИ остаюсь на том же месте, в подвешенном состоянии,
Come siamo diversiКакие же мы разные...Dimmi addio o ciaoСкажи «прощай» или «пока»,Vai pure, tanto non mi cambiaУходи, все равно это меня не изменит...Come sono brava a nascondere la rabbiaУ меня так хорошо получается скрывать гнев,ZenДзен...Forse è solo rabbia zenМожет, это только гнев... Дзен...
E penso alla spiaggia dove mi portavi tuЯ думаю о пляже, на который ты меня возил,Che il mare ha inghiottitoКоторый поглотило мореE non c’è piùИ которого больше нет.
Il mondo va come un pazzoМир вращается, как сумасшедший,Io nuoto dentro un abissoЯ ныряю в бездну,UgualeОдинаково,Sempre la stessa cena di NataleВсегда один и тот же рождественский ужин,Sempre la stessa scema di NataleВсегда одна и та же рождественская идиотка.Mentre il cuore come il cieloПока сердце, как небо,Si trasforma eПреображается, иL’amore come l’acqua cambia formaЛюбовь, как вода, меняет форму,E tu sei come un’alba che non tornaИ ты, как рассвет, который не повторится,Un sogno che si spostaМечта, которая откладывается,Io sempre quiЯ всегда здесь,Alla stessa cena di NataleНа том же рождественском ужине.
E ritagliarsi uno spazioВыкроить себе место,Anche se breveХотя бы немного,Anche se non siamo insiemeХотя мы и не вместе,Tu sei un oceano di ghiaccio dove vorrei cadereТы ледяной океан, в который я бы хотела нырнуть,Ma sono una stella marina sopra la neveНо я морская звезда на снегу.
Il mondo va come un pazzoМир вращается, как сумасшедший,Io nuoto dentro un abissoЯ ныряю в бездну,UgualeОдинаково,Sempre la stessa cena di NataleВсегда один и тот же рождественский ужин,Sempre la stessa scema di NataleВсегда одна и та же рождественская идиотка.Mentre il cuore come il cieloПока сердце, как небо,Si trasforma eПреображается, иL’amore come l’acqua cambia formaЛюбовь, как вода, меняет форму,E tu sei come un’alba che non tornaИ ты, как рассвет, который не повторится,Un sogno che si spostaМечта, которая откладывается,Io sempre quiЯ всегда здесь,Alla stessa cena di NataleНа том же рождественском ужине.
Похожее
Annalisa Scarrone - Cena di Natale