Перевод песни Andrea Parodi - No Potho Reposare
No Potho Reposare
Я не нахожу покоя
Non potho reposare amore ‘e coroЯ не могу успокоиться, любовь сердца моего,Pensende a tie so donzi momentuДумая о тебе каждый миг.No istes in tristura, prenda e oroНе предавайся грусти, радость моя золотая,Ne in dispiachere o pensamentuНе сожалей и не беспокойся,T'assicuro ch’ a tie solu bramoЯ уверяю тебя, что только тебя желаю страстно,Ca t'amo forte t'amo, e t'amo, e t'amoЧто люблю тебя сильно, люблю тебя, люблю тебя.
Si m'essere possibile d'angheluЕсли бы для меня было возможным,S'ispiritu invisibile piccaboЯ взял бы у ангела невидимые духовныеSas formas e furabo dae cheluФормы, и украл бы с небаSu sole e sos isteddos e formaboСолнце и звезды, и построил быUnu mundu bellissimu pro teneКрасивейший мир для тебя,Pro poder dispensare cada beneЧтобы мочь дарить тебе все благаUnu mundu bellissimu pro teneКрасивейший мир для тебя,Pro poder dispensare cada beneЧтобы смочь дарить тебе все блага
No potho viver no chena amarguraНе могу жить без капли горечиLuntanu dae tene amadu coroВдали от тебя, моё любимое сердце!A nudda balet sa bella naturaНи к чему вся эта прекрасная природа,Si no est accurtzu su meu tesoroЕсли нет рядом тебя, моего сокровища,E pro mi dare consolu e recreuЧтоб утешить меня и усладить.Coro, Diosa amada prus ‘e DeusСердце, Диоза, любимая сильнее Бога .
E t'assicuro ch’ a tie solu bramoИ я уверяю тебя, что только тебя желаю страстно,Ca t'amo forte t'amo, e t'amo, e t'amoЧто люблю тебя сильно, люблю тебя, люблю тебя.
E t'assicuro ch’ a tie solu bramoИ я уверяю тебя, что только тебя желаю страстно,Ca t'amo forte t'amo, t'amo e t'amoЧто люблю тебя сильно, люблю тебя, люблю тебя.
Si m'essere possibile d'angheluЕсли бы для меня было возможным,S'ispiritu invisibile piccaboЯ взял бы у ангела невидимые духовныеSas formas e furabo dae cheluФормы, и украл бы с небаSu sole e sos isteddos e formaboСолнце и звезды, и построил быUnu mundu bellissimu pro teneКрасивейший мир для тебя,Pro poder dispensare cada beneЧтобы мочь дарить тебе все благаUnu mundu bellissimu pro teneКрасивейший мир для тебя,Pro poder dispensare cada beneЧтобы смочь дарить тебе все блага
No potho viver no chena amarguraНе могу жить без капли горечиLuntanu dae tene amadu coroВдали от тебя, моё любимое сердце!
Реклама
E t'assicuro ch’ a tie solu bramoИ я уверяю тебя, что только тебя желаю страстно,Ca t'amo forte t'amo, e t'amo, e t'amoЧто люблю тебя сильно, люблю тебя, люблю тебя.
E t'assicuro ch’ a tie solu bramoИ я уверяю тебя, что только тебя желаю страстно,Ca t'amo forte t'amo, t'amo e t'amoЧто люблю тебя сильно, люблю тебя, люблю тебя.
Сардинский диалект.
Песня основана на стихотворении "A Diosa", написанном Salvatore Sini в 1920 г. Стихотворение было навеяно письмом солдата своей невесте.
Еще одно замечательное исполнение (с Анной Оксой) можно посмотреть на YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=coRZ8y6Taq4
Источники:
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071021072917AAVkyjD
http://mammefandimarcocarta.forumcommunity.net/?t=17321910
http://evaso.forumcommunity.net/?t=3662743
http://www.alidicarta.it/leggi.asp?testo=174200992711
http://www.gentedisardegna.it/topic.asp?TOPIC_ID=9911
http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_sarda