Перевод песни Andrea Bocelli - L'incontro
- Исполнитель Andrea Bocelli
- Трэк: L'incontro
L'incontro
Встреча
Mentre, come un gigante, fra le bracciaВ то время, как какой-то великан,Fiero e felice stringo il mio piccinoГордый и счастливый, держу в руках своего малыша,E il corpicino tenero, innocente,А невинное, нежное существо,Fragile e vivo come un uccellinoХрупкое и живое, как птенчик,Contro il mio petto preme,Жмётся к моей груди -Abbandonato, quieto e sicuroДоверчивый, притихший, в безопасности,Mezzo addormentato,Полудремлющий -Per qualche istante, quasi dolcementeНа какой-то миг, почти сладостно,M'appare come in sogno il mio destino.Мне привиделась, как сон, моя судьба.
Così мi vedo vecchio e rassegnatoИ я себя увидел старым и покорным,Seduto là nel canto del caminoСидящим там, где сказки у камина,Ad aspettar con l'ansia d'un bambino, la seraЖдать с нетерпением, как ребёнок, когда наступит вечер,Per vederlo all'improvvisoЧтоб увидеть вдруг, как онRientrare con il dono d'un sorrisoВошёл и одарил улыбкой,D'una parola, d'una gentilezza.И словом, и любезностью своей.
E come la promessa che consolaИ будто обещанье, что утешить может,La gioia immensa d'una sua carezzaМне безграничным счастьем его ласки.Poi mi riscuoto e già ho dimenticatoПотом я прихожу в себя и забываю всё,Ma dentro di me, l'anima rapitaНо где-то там, внутри меня, пленённая душаM'avverte che quel bimbo appena natoМне знак даёт, что этот только что родившийся малышGià vale più della mia stessa vita.Дороже для меня моей же жизни.
E restai davanti a lui per un po'И так стоял я перед ним немногоe ascoltai nell'aria poi l'afferaiи слушал звуки тишины, потом взял в руки,Lui aprì la mano e poiА он раскрыл ладошку и потомmi toccò il naso sfiorò la boccaПотрогал за нос ручкою меня и губ коснулся.Io l'abbracciai ed il mondo girò di piùЕго обнял я, и закружился мир быстрее,Intorno a noi ogni cosa poi fiorì.Затем вокруг нас всё цветами расцвело.
E restai davanti a lui per un po'И так стоял я перед ним немногоE fu lì che il tempo ci ritrovòИ было там, где время нас нашло,Lui aprì la mano e poiА он раскрыл ладошку и потомmi toccò il naso ed io sorrisiПотрогал за нос ручкою меня и губ коснулся.Io l'abbracciai ed il mondo girò di piùЕго обнял я, и закружился мир быстрее,
Intorno a noi ogni cosa poi fiorì.Затем вокруг нас всё цветами расцвело.
Il mondo è un puntino di luce bluЗемля — светящаяся голубая точка,Che gira e va con il soffio degli angeli.Что крутится и движется, благодаря дыханью ангелов.
Io l'abbracciai ed il mondo girò di piùЕго обнял я, и закружился мир быстрее,Che gira e va con il soffio degli angeliЧто крутится и движется, благодаря дыханью ангелов.Io l'abbracciai e restai così, così.Его обнял я и остался с ним вот так, вот так ...
Così мi vedo vecchio e rassegnatoИ я себя увидел старым и покорным,Seduto là nel canto del caminoСидящим там, где сказки у камина,Ad aspettar con l'ansia d'un bambino, la seraЖдать с нетерпением, как ребёнок, когда наступит вечер,Per vederlo all'improvvisoЧтоб увидеть вдруг, как онRientrare con il dono d'un sorrisoВошёл и одарил улыбкой,D'una parola, d'una gentilezza.И словом, и любезностью своей.
E come la promessa che consolaИ будто обещанье, что утешить может,
Реклама
E restai davanti a lui per un po'И так стоял я перед ним немногоe ascoltai nell'aria poi l'afferaiи слушал звуки тишины, потом взял в руки,Lui aprì la mano e poiА он раскрыл ладошку и потомmi toccò il naso sfiorò la boccaПотрогал за нос ручкою меня и губ коснулся.Io l'abbracciai ed il mondo girò di piùЕго обнял я, и закружился мир быстрее,Intorno a noi ogni cosa poi fiorì.Затем вокруг нас всё цветами расцвело.
E restai davanti a lui per un po'И так стоял я перед ним немногоE fu lì che il tempo ci ritrovòИ было там, где время нас нашло,Lui aprì la mano e poiА он раскрыл ладошку и потомmi toccò il naso ed io sorrisiПотрогал за нос ручкою меня и губ коснулся.Io l'abbracciai ed il mondo girò di piùЕго обнял я, и закружился мир быстрее,
Il mondo è un puntino di luce bluЗемля — светящаяся голубая точка,Che gira e va con il soffio degli angeli.Что крутится и движется, благодаря дыханью ангелов.
Io l'abbracciai ed il mondo girò di piùЕго обнял я, и закружился мир быстрее,Che gira e va con il soffio degli angeliЧто крутится и движется, благодаря дыханью ангелов.Io l'abbracciai e restai così, così.Его обнял я и остался с ним вот так, вот так ...