Перевод песни Andrea Bocelli - La voce del silenzio
La voce del silenzio
Голос тишины
Volevo stare un po' da soloЯ хотел немного побыть один,per pensare tu lo sai…чтобы подумать, знаешь...ed ho sentito nel silenzioИ я услышал в тишинеuna voce dentro me…голос внутри меняe tornan vive tante coseи возвращается многое из того,che credevo morte ormai…что я думал, уже умерло.
E chi ho tanto amatoИ тот, кого я так любил,dal mare del silenzioиз моря тишиныritorna come un'ondaвозвращается, как волнаnei miei occhi,в моих глазах.e quello che mi mancaИ тот, кого мне не хваталоnel mare del silenzioв море тишиныmi manca sai molto di più…мне не хватает, знаешь, гораздо больше...
Ci sono cose in un silenzio,Есть такие вещи в тишине,che non mi aspettavo mai,которые я не ожидал никогда,vorrei una voce…я захотел бы, чтобы голос...
Ed improvvisamenteИ неожиданноti accorgi che il silenzioты замечаешь, что тишинаha il volto delle cose che hai perdutoимеет лик того, что ты потерял.ed io ti sento amore,И я чувствую твою любовь,ti sento nel mio cuore,я чувствую тебя в моем сердце.stai riprendendo il posto cheТы снова обретаешь место,tu non avevi perso mai,которое ты не терял никогда,che non avevi perso mai,которое не терял никогда,che non avevi perso mai…которое не терял никогда …
Volevo stare un po' da soloЯ хотел немного побыть один,per pensare tu lo sai,чтобы подумать, знаешь...ma ci son cose in un silenzioно там среди молчания есть то,che non mi aspettavo mai,на что я не рассчитывал никогда,vorrei una voce…я захотел бы, чтобы голос …
Ed improvvisamenteИ неожиданно
ti accorgi che il silenzioты замечаешь, что тишинаha il volto delle cose che hai perduto,имеет лик того, что ты потерял.ed io ti sento amore,И я чувствую твою любовь,ti sento nel mio cuore,я чувствую тебя в моем сердце.stai riprendendo il posto cheТы снова обретаешь место,tu non avevi perso maiкоторое ты не терял никогда,tu non avevi perso maiкоторое ты не терял никогда,tu non avevi perso…которое ты не терял...tu non avevi perso mai.которое не терял никогда
E chi ho tanto amatoИ тот, кого я так любил,dal mare del silenzioиз моря тишиныritorna come un'ondaвозвращается, как волнаnei miei occhi,в моих глазах.e quello che mi mancaИ тот, кого мне не хваталоnel mare del silenzioв море тишиныmi manca sai molto di più…мне не хватает, знаешь, гораздо больше...
Ci sono cose in un silenzio,Есть такие вещи в тишине,che non mi aspettavo mai,которые я не ожидал никогда,vorrei una voce…я захотел бы, чтобы голос...
Реклама
Ed improvvisamenteИ неожиданноti accorgi che il silenzioты замечаешь, что тишинаha il volto delle cose che hai perdutoимеет лик того, что ты потерял.ed io ti sento amore,И я чувствую твою любовь,ti sento nel mio cuore,я чувствую тебя в моем сердце.stai riprendendo il posto cheТы снова обретаешь место,tu non avevi perso mai,которое ты не терял никогда,che non avevi perso mai,которое не терял никогда,che non avevi perso mai…которое не терял никогда …
Volevo stare un po' da soloЯ хотел немного побыть один,per pensare tu lo sai,чтобы подумать, знаешь...ma ci son cose in un silenzioно там среди молчания есть то,che non mi aspettavo mai,на что я не рассчитывал никогда,vorrei una voce…я захотел бы, чтобы голос …
Ed improvvisamenteИ неожиданно