ГлавнаяИтальянскийAndrea Bocelli - L'alba separa

Перевод песни Andrea Bocelli - L'alba separa

Andrea Bocelli - L'alba separa

L'alba separa

Утренняя заря отделяет

L'alba separa dalla luce l'ombra,Утренняя заря отделяет темноту от света,E la mia volutta dal mio desire.Мои плотские удовольствия от моих стремлений,O dolce stelle, e l'ora di morire.Милые звезды, час смерти теперь приблизился,Un piu divino amor dal ciel vi sgombra.Божественная любовь изольется с небес.
Pupille ardenti, O voi senza ritornoГорящие фонари, О ты, кто никогда не вернется,Stelle tristi, spegneteviПечальные звезды, потушите свойincorrotte!непрерывный свет!Morir debbo. Veder non voglio il giorno,Я должен умереть. Я не смогу уже увидеть день,Per amor del mio sogno e della notte.Ради любви моей мечты и ночи.
Chiudimi,Прижми меня,O Notte, nel tuo sen materno,О Ночь, к своей материнской груди,Mentre la terra pallida s'irrora.До тех пор пока бледная земля купается в росе,Ma che dal sangue mio nasca l'auroraИ позволь рассвету взять энергию из моей крови,E dal sogno mio breve il sole eterno!И от моей несбывшейся мечты вечному солнцу!E dal sogno mio breve il sole eterno!И от моей несбывшейся мечты вечному солнцу!
Эта песня написана Франческо Паоло Тости (1846-1916), а переведенный здесь текст принадлежит Габриэле д'Аннунцио.
Похожее
Andrea Bocelli - L'alba separa