Перевод песни Andrea Bocelli - Il mare calmo della sera
Il mare calmo della sera
Спокойное вечернее море
Non so cosa sia la fedeltà,Не знаю, что есть верностьLa ragione del mio canto che resistereЦель моего пения невозможностьNon può ad un così dolceпротивостоять сладостиPianto che mutò l'amore mio.плача, который мутировал мою любовь
E se anche il sorgere del sole ci trovasseИ если на восходе солнца будемAncora insieme, per favore dimmi no,Ещё вместе, пожалуйста, скажи мне нетRende stupidi anche i saggi l'amore,Делает глупцами даже мудрецов любовь,amore mio.Любимая
Se dentro l'anima tu fossi musica,Если внутри души ты музыка,Se il sole fosse dentro te,Если солнце внутри тебя,Se fossi veramente dentro l'anima mia,Если ты на самом деле внутри душа моя,Allora si che udir potrei nel mio silenzio il mareЗначит тогда сможешь услышать в моём молчании спокойное вечернее мореCalmo della sera.
Но это изображение тебя, потерянноеPerò quell'immagine di te cosi persi neiв моих глазах, принесёт мне правду, любиMiei occhi mi portò la verità, amaто что не имеет любви, любимаяQuello che non ha l'amore, amore mio.
Если внутри души ты музыка,Se dentro l'anima tu fossi musica,Если солнце внутри тебяSe il sole fosse dentro te, se fossiЕсли ты на самом деле внутри душа моя,Veramente dentro l'anima mia,Значит тогда сможешь услышатьAllora si che udir potrei ilспокойное вечернее мореMare calmo della sera.в моём молчании спокойное вечернее мореNel mio silenzio il mare calmo della sera.
E se anche il sorgere del sole ci trovasseИ если на восходе солнца будемAncora insieme, per favore dimmi no,Ещё вместе, пожалуйста, скажи мне нетRende stupidi anche i saggi l'amore,Делает глупцами даже мудрецов любовь,amore mio.Любимая
Se dentro l'anima tu fossi musica,Если внутри души ты музыка,Se il sole fosse dentro te,Если солнце внутри тебя,Se fossi veramente dentro l'anima mia,Если ты на самом деле внутри душа моя,Allora si che udir potrei nel mio silenzio il mareЗначит тогда сможешь услышать в моём молчании спокойное вечернее мореCalmo della sera.
Но это изображение тебя, потерянноеPerò quell'immagine di te cosi persi neiв моих глазах, принесёт мне правду, любиMiei occhi mi portò la verità, amaто что не имеет любви, любимая
Реклама
Если внутри души ты музыка,Se dentro l'anima tu fossi musica,Если солнце внутри тебяSe il sole fosse dentro te, se fossiЕсли ты на самом деле внутри душа моя,Veramente dentro l'anima mia,Значит тогда сможешь услышатьAllora si che udir potrei ilспокойное вечернее мореMare calmo della sera.в моём молчании спокойное вечернее мореNel mio silenzio il mare calmo della sera.
Эта песня стала успешном дебютом Андреа Бочелли на музыкальном фестивале в Сан-Ремо в 1994 году. Он получил самую высокую оценку, которая когда-либо давалась певцам в категории «Новый исполнитель».