Перевод песни Achille Lauro - Rolls Royce
Rolls Royce
Роллс Ройс
Sdraiato a terra come i DoorsЛежу на земле, как Doors. 1Vestito bene, Michael KorsОдет отменно, Майкл Корс. 2Perdo la testa come KevinТеряю голову, как Кевин, 3A 27 come AmyВ 27, как Эми. 4Rolls RoyceРоллс-Ройс!Sì, come Marilyn MonroeДа, как Мерлин Монро.Chitarra in perla, Billie JoeЖемчужная гитара, Билли Джо. 5Suono per terra come HendrixИграю, лёжа на земле, как Хендрикс. 6Viva Las Vegas come ElvisДа здравствует Лас Вегас, как Элвис! 7Oh, Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls RoyceО, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс,Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.No, non è vita, è Rock'n'RollНет, это не жизнь — это рок-н-ролл!No, non è musica, è un MiròНет, это не музыка — это Мирó8È Axl RoseЭто Аксл Роуз. 9Rolling StonesРоллинг Стоун,No, non è un drink, è Paul GascoigneНет, это не дринк, это Пол Гаскон. 10No, non è amore, è un sexy shopНет, это не любовь, это секс-шоп.Uh dio, un sexy shopО боже, один секс-шоп!Sì, sì, è un Van GoghДа, да, это Ван Гог!
Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс,Voglio una vita cosìХочу такую жизнь,Voglio una fine cosìХочу такую смерть,C'est la vieСе ля ви.Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.Voglio una vita così, sì, sìХочу такую жизнь, да, да...Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс,Voglio una vita cosìХочу такую жизнь,Voglio una fine cosìХочу такую смерть,C'est la vieСе ля ви.Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Non è follia ma è solo vivereЭто не сумасшествие, это — жить.Non sono stato me stesso maiЯ никогда не был самим собой,No, non c’è niente da capireНет, здесь нечего понимать —Ferrari bianco, sì, Miami ViceБелый «Феррари», да, «Маями Вайс» 11Di noi che saràЧто с нами будет?Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс,Di noi che saràЧто будет с нами?Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс,Voglio una vita cosìХочу такую жизнь,Voglio una fine cosìХочу такую смерть,C'est la vieСе ля ви.Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.Voglio una vita così, sì, sìХочу такую жизнь, да, да...Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс,Voglio una vita cosìХочу такую жизнь,Voglio una fine cosìХочу такую смерть,C'est la vieСе ля ви.Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls RoyceРоллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Amore mioМоя любовь,Sei il diavolo che torni maТы дьявол, что вернулся, ноSolo per dare fuocoЛишь, чтобы поджечьAl mio cuore di cartaМоё бумажное сердце.Dio, ti prego salvaciБоже, я прошу тебя: спаси насDa questi giorniОт этих дней!(Rolls Royce)(Роллс-Ройс)Tieni da parte un postoПридержи укромное местечкоE segnati 'sti nomiИ отметь себе эти имена(Rolls Royce)(Роллс-Ройс)
2) Майкл Корс — американский дизайнер и стилист.
3) Герой х/ф «Один дома».
4) Эми Уайнхаус.
5) Билли Джо Армстронг — американский певец.
6) Джими Хендрикс — американский певец.
7) Элвис Пресли — американский певец.
8) Жоан Миро-и-Ферра. Испанский художник.
9) Аксел Роуз — американский певец.
10) Пол Джон Гаско́йн — английский футболист.
11) телесериал «Полиция Маями: отдел нравов».