ГлавнаяИтальянскийAlessandra Amoroso - Il mondo in un secondo

Перевод песни Alessandra Amoroso - Il mondo in un secondo

Alessandra Amoroso - Il mondo in un secondo

Il mondo in un secondo

Мир в одночасье

Vorrei sapere almeno quandoХотела бы знать хотя бы то, когда,Come fa il sole in un tramontoПодобно закатному солнцу,TuТыNon mi scalderai più…Больше не будешь меня согревать…Perché oramai sono un ricordo,Потому что теперь уже я – лишь воспоминание,Quel rosso che ora sta svanendo.То красный свет, который рассеивается.TuТыNon mi appartieni più.Больше не мой.
Ed ora che ho lasciato dietroИ теперь, когда я оставила позадиIl giorno in cuiТот день, когдаCon sorriso tu hai squarciato,Ты, улыбаясь, всё разорвал,L’ombra della mia noia e quotidianitàТень моей тоски и повседневностиDiventando una realtà,Становясь реальностью,Travolgendo tutto…Опрокидывая всё…
Cambiano le strade,Дороги сменяют одна другую,E sono sempre a un bivio.А я – всегда на распутье.Ed io non so più se credere,И больше не знаю, верить ли,Se troverò uno sguardo,Поймаю ли взгляд,Se lo troverò potraiИ если поймаю – сможешь лиCambiare il mondo in un secondo?Изменить в одночасье мир?
Io che ho perso tuttoЯ та, кто потерял всё,Senza avere nienteНе имея ничего.Io che mi sentivo così grande!Я та, которая чувствовала себя такой взрослой!Dovrò fare i conti col passato.Мне нужно будет свести счёты с прошлым.Invece tuОднако тыSvanisce in un istante,Исчезаешь в одно мгновение –Con teИ с тобой,Il mondo in un secondo…В одночасье – мир…
Anche se ti sentoДаже если чувствую тебяInavvertitamenteЕдва уловимоAncora sulla pelle…На коже опять…
Vorrei sapere almeno quandoХотела бы знать хотя бы то, когда,Come fa il vento ad uno sguardoПодобно ветру в лицо,TuТыNon mi sfiorerai più…Больше не будешь меня касаться…Perché fa parte di domaniПотому что становится частью завтраQuello che è stato fino a ieri.То, что было до вчерашнего дняTuТыNon mi appartieni più.Больше не мой.
Ed ora che non sonoИ теперь, когда яPiù un bisogno tu,Больше в тебе не нуждаюсь,Senza preavviso hai giàТы уже решил, без предупреждения,Deciso di far vincereОдержать победуL’ombra della vanità.Над тенью тщеты.Vendi la tua libertà…Ты продаёшь свою свободу…
Cambiano le strade,Дороги сменяют одна другую,E sono sempre a un bivio.А я – всегда на распутье.Ed io non so più se credere,И больше не знаю, верить ли,Se troverò uno sguardo,Поймаю ли взгляд,Se lo troverò potraiИ если поймаю – сможешь лиCambiare il mondo in un secondo?Изменить в одночасье мир?
Io che ho perso tuttoЯ та, кто потерял всё,Senza avere nienteНе имея ничего.Io che mi sentivo così grande!Я та, которая чувствовала себя такой взрослой!Dovrò fare i conti col passato.Мне нужно будет свести счёты с прошлым.Invece tuОднако тыSvanisce in un istante,Исчезаешь в одно мгновение –Con teИ с тобой,Il mondo in un secondo…В одночасье – мир…
Anche se ti sentoДаже если чувствую тебяInavvertitamenteЕдва уловимоAncora sulla pelle…На коже опять…
Tu svanisce in un istante,Ты исчезаешь в одно мгновение –Con teИ с тобой,Il mondo in un secondo…В одночасье – мир…
Anche se ti sentoДаже если чувствую тебяInavvertitamenteЕдва уловимоAncora sulla pelle…На коже опять…
Похожее
Alessandra Amoroso - Il mondo in un secondo