Перевод песни 883 - Finalmente tu
Finalmente tu
Наконец-то ты
Cadono dall'orologio i battitiОпадают с часов удары,e non finisconoИ нет им конца.mi dividono da quegli immensi attimiОни меня отделяют от тех бесчисленных мгновений,rinchiusi nelle braccia tueЗаключенных в твоих объятьях.Corrono manovre incomprensibiliНачинаются непонятные уловки,che poi si perdonoКоторые потом прекращаются.nel telefonoПо телефону,quegli occhi tuoi invisibiliТвои глаза не вижу я,ancora più distante tuОпять ты так далеко.
Ma tu dove seiНо где же ты?ogni giorno più difficileВсе тяжелее с каждым днемil tempo senza teВремя без тебя.ma tu torneraiНо ты вернешься,io posso già distinguereИ я могу уже различать,più vicini ormaiОни уже все ближе,io sento i passi tuoiЯ слышу твои шаги.
E poi finalmente tuИ потом, наконец-то ты.tira tardi sotto casaДобралась до дома поздно.e di corsa sulle scale insieme a noiИ стремглав вверх по ступенькам вместе с нами.un minuto ancora e poiЕще минута, а затем,uno sguardo tra di noiОбменяемся взглядами.voglio guardare addormentarsiХочу засыпать,gli occhi tuoiглядя в твои глаза.
E poi finalmente tuИ потом, наконец-то ты.tira tardi sotto casaДобралась до дома поздно.e di corsa sulle scale insieme a noiИ стремглав вверх по ступенькам вместе с нами.un minuto ancora e poiЕще минута, а затем,uno sguardo tra di noiОбменяемся взглядами.voglio guardare addormentarsiХочу засыпать, глядя в твои глаза.gli occhi tuoiтвои глазаgli occhi tuoiтвои глазаgli occhi tuoiтвои глазаgli occhi tuoiтвои глазаgli occhi tuoi