Перевод песни Al Bano & Romina Power - 1961
1961
1961
Ricordo la mia infanzia in un paeseПомню мое детство в одном городкеcol sole nelle strade e per le case.С солнцем на дорогах и в домах.Le donne si vestivano di neroЖенщины одевались в черноеtra il bianco dei cortili e delle cose.Среди белизны дворов и вещей.La noia, l'abbandono e l'allegria,Скука, увлеченность и радостьper noi erano il pane quotidiano.Были для нас хлебом насущным.Ricordo il mio viaggio a primaveraПомню мое путешествие веснойsu un treno di speranze e di attese,На поезде надежд и ожиданий.ulivi che correvano lontanoОливковые деревья, что простирались далекоtra il bianco dei cortili e delle chiese.Среди белизны дворов и церквей.E fu la prima volta su di meИ для меня это было впервые,che l'emozione vinse la sua partita.Когда эмоции выиграли свое состязание.
Quanto fumo,Сколько дыма,quanta nebbia,Сколько тумана,quant'è grande la città.Какой большой город,Ma chi sono io?Но кто же я?Che farò da solo?Что я буду делать один?Solo io in cerca di chiЯ один в поисках,ancora non so.Еще не знаю кого.
Palazzi di cemento tutt'intorno,Кругом цементные дворцы,sirene che tagliavano il silenzio,Сирены, что режут тишину,le donne si vestivano alla moda,Женщины одеваются по моде,lasciandoti pensare molte cose,Позволяя тебе думать о многих вещах,le luce de tramonto sempre uguali,Всегда одинаковое освещение на закате,nell'aria c'era odore di emozione.В воздухе был запах волнения.
Nel grigio delle chiese e delle caseВ серости церквей и домов,nasceva tra lo smog il primo amore.Среди смога рождалась первая любовь.Discorsi che sapevano di nienteРазговоры ни о чем,per non sentirsi soli tra la gente.Чтобы не чувствовать себя одинокими среди людей.
Quanto fumo,Сколько дыма,quanta nebbia,Сколько тумана,quant'à grande la città.Какой большой город,Ma chi sono io?Но кто же я?Che farò da solo?Что я буду делать один?Solo io in cerca di chiЯ один в поисках,ancora non so.Еще не знаю кого.