Перевод песни Adriano Celentano - Vetrina
Vetrina
Витрина
Ma tu non sai che mi è succeso,А ты не знаешь, что со мной было:passeggio per il centroгуляю по центруe dentro a una vetrinaи за одной витринойmi accordo che due occhi mi guardano.замечаю, что два глаза смотрят на меняDire n’ da ridere lo soОб этом смешно говорить, я знаюuno scherzo sembrerà,покажется шуткой,ma incatato aspettai che lei,Но зачарованно я ожидал, что онаuscesse dal negozio per dirmi…выйдет из магазина, чтобы сказать мне …
Ma quando gli occhi suoi di ghiaccio,Но - её ледяные глаза,da piè vicino io le guardai….когда вблизи я увидел их -Come uno schermo io restai fuiКак дурак остановилсяcome muto innanzi a lei.был как нем перед ней
E in quel bellissimo silenzio,И в том прекраснейшем молчанииmi dimentico di teя забыл о тебеli debbon ridre lo so.Об этом смешно говорить, я знаюMa non finisce qui, seduto sulla motoНо это ещё не всё: сев в мотоциклstringendomi al suo corpo, andammo…прижавшись друг к другу, мы поехали …
Ed ora so che stai pensando,И уже знаю, что ты сейчас думаешьa quello che è successo,о том, что произошлоma non togliere io ti prego,но не прячь, я тебя прошу,del tuo sorriso dolce che avevvi poco fa.твою сладкую улыбку, что была только что
Sul tuo volto …già i segniУже на твоём лице признакиDi un qualcosa che forse muore,Чего-то, что, может быть, умирает,come una stella che piano piano,как звезда, что постепенноperde la luce e mi oscura il cuoreугасает и омрачает моё сердцеTi ho tradito con un’altra,Я изменил тебе с другой,ma il dramma sai qual’è.но ведь что за драма!
Ti ho tradito con un’altra,Я изменил тебе с другой,ma il dramma sai qual’e.но ведь что за драма!Senza di te io morirei,Без тебя я умер бы,sono pazzo io dite,без ума я от тебя,io amo gli occhi tuoi,я люблю твои глаза,la pelle che tu hai, mi piace….тело твоё, мне нравится …