Перевод песни Aitana - 2 extraños
- Исполнитель Aitana
- Трэк: 2 extraños
2 extraños
Два незнакомца
Dos extraños...Два незнакомца...
Te estoy buscando, y tú no me contestas.Я ищу тебя, а ты не откликаешься.Te llamo al móvil, pero no hay respuesta,Звоню тебе на мобильный, но так и нет ответа.Sólo hay un tick en WhatsApp.Есть лишь галочка в WhatsApp1.No es que te quiera encontrar,Дело даже в не том, что я хочу тебя найти, —Pero el silencio es lo que me molesta.Просто меня беспокоит твоё молчание.
La última vezВ последний раз мы виделись по FaceTime,Te vi llorando por Facetime.Когда ты жаловался на жизнь2.Yo sé que fue un mal time,Я знаю, тогда было нелёгкое время.Pero al menos te dije todo lo que sentía.Но я хотя бы сказала тебе всё, что было у меня на душе.
Y no es que lo sientaИ дело не в том, что я и вправду так чувствовала,Ni que me arrepiеnta.И даже не в том, что я обо всём сожалела.Pero ahora somos,Но теперь мы с тобой
Somos dos extraños.Два незнакомца.Como si no lleváramos años,Словно мы и не знали друг друга все эти годы,Como si nos hiciéramos daño.Словно мы причинили друг другу вред.Valеn de nada cuatro años juntos.Ничего не стоят эти четыре года, проведённые вместе.Eso sí hace daño…Вот от этого действительно больно…
Somos dos extraños…Мы словно чужие…Siempre recordaré tu cumpleaños,Я всегда буду помнить о твоём дне рождения.Que nunca te engañé ni me engaño,Ведь я никогда тебя не обманывала, и не обманываю себя.Pero ahora que ya no estamos juntos,Но теперь, когда мы уже не вдвоём,Pensar me hace daño.Мысли о тебе причиняют мне боль.
Te conocí con 19,Мы познакомились, когда мне было 193.Besos van y besos vienen.Любовь уходит, любовь приходит4¿Para qué vuelvo a ese barЗачем мне возвращаться в тот бар,Si está frío como nieve?Если там холодно, словно зимой5?
No estás tú,Тебя нет рядом.Fue por idiota que yo me hice ese tattoo.Я по глупости сделала эту тату,Pero ahora no estás tú, eh.Но теперь тебя нет рядом, эй.
La última vezВ последний раз мы виделись по FaceTime,Te vi llorando por Facetime.Когда ты жаловался на жизнь.Yo sé que fue un mal time,Я знаю, тогда было нелёгкое время.Pero al menos te dije todo lo que sentía.Но я хотя бы сказала тебе всё, что было у меня на душе.
Y no es que lo sientaИ дело не в том, что я и вправду так чувствовала,Ni que me arrepiеnta.И даже не в том, что я обо всём сожалела.Pero ahora somos,Но теперь мы с тобой
Somos dos extraños.Два незнакомца.Como si no lleváramos años,Словно мы и не знали друг друга все эти годы,Como si nos hiciéramos daño.Словно мы причинили друг другу вред.Valеn de nada cuatro años juntos.Ничего не стоят эти четыре года, проведённые вместе.Eso sí hace daño…Вот от этого действительно больно…
Somos dos extraños…Мы словно чужие…Siempre recordaré tu cumpleaños,Я всегда буду помнить о твоём дне рождения.Que nunca te engañé ni me engaño,Ведь я никогда тебя не обманывала, и не обманываю себя.Pero ahora que ya no estamos juntos,Но теперь, когда мы уже не вдвоём,Pensar me hace daño.Мысли о тебе причиняют мне боль.
(Dos extraños,Мы чужие,Dos extraños).Мы чужие.Dos extraños,Два незнакомца,Dos extraños.Два незнакомца.
(Dos extraños,(Мы чужие...Dos extraños).Два незнакомца).
Te estoy buscando, y tú no me contestas.Я ищу тебя, а ты не откликаешься.Te llamo al móvil, pero no hay respuesta,Звоню тебе на мобильный, но так и нет ответа.Sólo hay un tick en WhatsApp.Есть лишь галочка в WhatsApp1.No es que te quiera encontrar,Дело даже в не том, что я хочу тебя найти, —Pero el silencio es lo que me molesta.Просто меня беспокоит твоё молчание.
La última vezВ последний раз мы виделись по FaceTime,Te vi llorando por Facetime.Когда ты жаловался на жизнь2.Yo sé que fue un mal time,Я знаю, тогда было нелёгкое время.Pero al menos te dije todo lo que sentía.Но я хотя бы сказала тебе всё, что было у меня на душе.
Y no es que lo sientaИ дело не в том, что я и вправду так чувствовала,Ni que me arrepiеnta.И даже не в том, что я обо всём сожалела.Pero ahora somos,Но теперь мы с тобой
Somos dos extraños.Два незнакомца.
Реклама
Somos dos extraños…Мы словно чужие…Siempre recordaré tu cumpleaños,Я всегда буду помнить о твоём дне рождения.Que nunca te engañé ni me engaño,Ведь я никогда тебя не обманывала, и не обманываю себя.Pero ahora que ya no estamos juntos,Но теперь, когда мы уже не вдвоём,Pensar me hace daño.Мысли о тебе причиняют мне боль.
Te conocí con 19,Мы познакомились, когда мне было 193.Besos van y besos vienen.Любовь уходит, любовь приходит4¿Para qué vuelvo a ese barЗачем мне возвращаться в тот бар,Si está frío como nieve?Если там холодно, словно зимой5?
No estás tú,Тебя нет рядом.Fue por idiota que yo me hice ese tattoo.Я по глупости сделала эту тату,Pero ahora no estás tú, eh.Но теперь тебя нет рядом, эй.
La última vezВ последний раз мы виделись по FaceTime,Te vi llorando por Facetime.Когда ты жаловался на жизнь.Yo sé que fue un mal time,Я знаю, тогда было нелёгкое время.Pero al menos te dije todo lo que sentía.Но я хотя бы сказала тебе всё, что было у меня на душе.
Y no es que lo sientaИ дело не в том, что я и вправду так чувствовала,Ni que me arrepiеnta.И даже не в том, что я обо всём сожалела.Pero ahora somos,Но теперь мы с тобой
Somos dos extraños.Два незнакомца.Como si no lleváramos años,Словно мы и не знали друг друга все эти годы,Como si nos hiciéramos daño.Словно мы причинили друг другу вред.Valеn de nada cuatro años juntos.Ничего не стоят эти четыре года, проведённые вместе.Eso sí hace daño…Вот от этого действительно больно…
Somos dos extraños…Мы словно чужие…Siempre recordaré tu cumpleaños,Я всегда буду помнить о твоём дне рождения.Que nunca te engañé ni me engaño,Ведь я никогда тебя не обманывала, и не обманываю себя.Pero ahora que ya no estamos juntos,Но теперь, когда мы уже не вдвоём,Pensar me hace daño.Мысли о тебе причиняют мне боль.
(Dos extraños,Мы чужие,Dos extraños).Мы чужие.Dos extraños,Два незнакомца,Dos extraños.Два незнакомца.
(Dos extraños,(Мы чужие...Dos extraños).Два незнакомца).
1) По всей видимости, здесь речь о серой галочке, уведомляющей, что человек/контакт не в сети. Также подобной галочкой помечаются отправленные, но не прочитанные сообщения.
2) Буквально — «я видела тебя плачущим». FaceTime — мобильное приложение для осуществления видеозвонков, разработанное компанией Apple.
3) Здесь можно понимать двояко: героине было 19 лет, когда она впервые встретила героя; на момент первой встречи с героиней герою было 19 лет. Первый вариант ближе к истине, поскольку песня посвящена испанскому актёру Мигелю Бернардó, с которым Аитана познакомилась, когда ей было 18 лет. Пара была вместе 4 года, что также упоминается в тексте песни.
4) В оригинале — «Поцелуи уходят и поцелуи приходят».
5) Буквально — «если он холодный, как снег».