Перевод песни Adriano Celentano - Il ragazzo della via Gluck
Il ragazzo della via Gluck
Мальчик с улицы Глюка
Questa è la storia di uno di noi,Это - история об одном из нас,anche lui nato per caso in via Gluck,Он тоже родился на улице Глюка.in una casa, fuori città,В доме за городомgente tranquilla, che lavorava.Спокойны были люди, которые работали.Là dove c'era l'erba ora c'è una città,Там, где была трава, сейчас - город.e quella casa in mezzo al verde ormai,И этот дом - теперь уже посреди зелени,dove sarà?Где будет?Questo ragazzo della via Gluck,Этот парень с улицы Глюкаsi divertiva a giocare con me,Развлекался, играя со мной,ma un giorno disse, vado in città,Но однажды сказал: еду в город,e lo diceva mentre piangeva,И, когда говорил, плакал.io gli domando amico, non sei contento?Я его спросил: друг, ты недоволен?Vai finalmente a stare in città.Поезжай, наконец, в город.Là troverai le coseТам ты найдешь много вещей,che non hai avuto qui,Которых не имел здесь,potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile!Сможешь мыться, не выходя во двор.
Mio caro amico, disse, se qui sono nato,Мой дорогой друг сказал: я здесь родился,in questa strada ora lascio il mio cuore.И на этой улице остается мое сердце.Ma come fai a non capire,Но как вы не поймете,è una fortuna, per voi che restateВам повезло, что вы остаетесьa piedi nudi a giocare nei prati,Босыми ногами бегать по лугам,mentre là in centro io respiro il cemento.Когда я буду дышать цементом в центре.Ma verrà un giornoНо наступит день,che ritornerò ancora quiИ я снова вернусь сюда,e sentirò l'amico trenoИ я услышу гудок поезда-друга,che fischia così, "wa wa"!Который гудит так: "Ва, ва!"
Passano gli anni,Проходят года,ma otto son lunghi,Восемь - это слишком долго,però quel ragazzo ne ha fatta di strada,Однако тот парень преуспел,ma non si scorda la sua prima casa,Но не забыл свой первый домora coi soldi lui può comperarlaИ теперь может купить его.torna e non trova gli amiciВозвращается и не находит друзей,che aveva,Которые у него были,solo case su case, catrame e cemento.Только дома, смола и цемент.
Là dove c'era l'erbaТам, где была трава,ora c'è una città,Сейчас - город.e quella casa in mezzo al verde ormaiИ этот дом - теперь уже посреди зелени,dove sarà.Где будет?
La la la... la la la la la...Ла ла ла ла ла ла ла лаEh no,Э нет,non so, non so perché,И не знаю, почемуperché continuanoПродолжают,a costruire, le caseСтроить дома,e non lasciano l'erbaИ не оставляют траву,non lasciano l'erbaНе оставляют траву,non lasciano l'erbaНе оставляют траву,non lasciano l'erbaНе оставляют траву.
Eh no,se andiamo avanti così, chissàЭ нет,come si farà,И если так и дальше мы будем идти,chissà...Кто знает,Чем все закончится...
Впервые песня> прозвучала в 1966 году на фестивале Сан-Ремо>. Затем вошла в альбом 1977 года>.