Перевод песни Adriano Celentano - Fuoco
Fuoco
Огонь
Siamo sempre lì, intorno a leiВсегда, всегда мы там, вокруг негоa farci riscaldar dai suoi guaiЧтобы отогреться от своих бед.e dai suoi "consigli per gli acquisti" di illusioniИ заблуждаемся от его «советов покупателям»,che ci rendono belli fuoriКоторые делают нас красивыми снаружиe ci fan marcire dentro,И гнилыми внутри.mentre l'ignoranza arriva in casa vestita in frack,В то время, когда невежество входит в дом, одетое во фрак,e tu sei sempre lìТы постоянно там.SempreВсегда,sempre di fronte a leiВсегда находясь перед ним,e non ti accorgi cheТы не замечаешь,non parliamo piùЧто мы больше не говорим.
E speri che prima o poi ti diaИ надеешься, что рано или поздно тебе дадутil consiglio giusto per farmi innamorar di teВерный совет, как влюбить тебя в меня.davanti a noi non brucia piùПеред нами больше не горитquel fuoco antico che ci unì...Тот древний огонь, который объединил нас...ti stendevi nuda e nel dolce crepitio della fiammaТы потягивалась нагая, и сладко потрескивало пламя,che ardeva in quel caminoГорящее в том камине,se confondevano i tuoi sussurri mentre ioСмешиваясь с твоим шепотом,bruciavo con te.В то время, как я сгорал с тобой.
FuocoОгонь,da quando ti sei spentoКогда ты погас,l'amore di tutto il mondoЛюбовь во все миреsi è spento insieme a teПогасла вместе с тобой.e ora al tuo postoИ тогда твой тронtroneggia una sputabugieЗаняли лживые языки,dove trionfa l'ignoranza coltaИ победило невежество,di questa gioventùВзрастившее это поколение.
Fuoco da quando ti sei spentoОгонь, когда ты погас,l'amore c'era in noiЛюбовь бывшая в насsi è spento insieme a te.Погасла вместе с тобой...