Перевод песни Bïa Krieger - Madalena
- Исполнитель Bïa Krieger
- Трэк: Madalena
Madalena
Магдалина
Quieres saberТы хочешь знать,Si yo te quiero tanto asíЛюблю ли я тебя так сильно,Que te podré seguir queriendoЧто любовь моя не угаснетHasta que acabe el mundoДо скончания мира;Si el amor que tengo yo por tiДостойна ли та любовь, что я питаю к тебе,Es digno de tu amorТвоей любви,Que es tan ancho y profundo.Такой огромной и глубокой.
Si es posible que te adoreВозможно ли, чтобы я обожала тебя,Como en los antiguos amoresКак в старинных романахDe princesas de leyenda y sus señores,О принцессах из легенд и их героях;Si es posible que te añoreЧтобы тосковала,Sufra y llore por ti.Страдала и плакала по тебе.
Si es posible que te siga,Возможно ли, чтобы я следовала за тобоюSea tu sombra y te bendigaСловно тень, благословляла,Como MadalenaКак Мария Магдалина,y te lave las heridas,И омывала твои раны;Que de negro yo me vistaЧтобы одевалась в черный траурY que no exista sin ti.И не существовала без тебя.
Si es posible que te adoreВозможно ли, чтобы я обожала тебя,Como en los antiguos amoresКак в старинных романахDe princesas de leyenda y sus señores,О принцессах из легенд и их героях;Si es posible que te añoreЧтобы тосковала,Sufra y llore por ti.Страдала и плакала по тебе.
Si es posible que te siga,Возможно ли, чтобы я следовала за тобоюSea tu sombra y te bendigaСловно тень, благословляла,Como MadalenaКак Мария Магдалина,y te lave las heridas,И омывала твои раны;Que de negro yo me vistaЧтобы одевалась в черный траурY que no exista sin ti.И не существовала без тебя.
No, pero dimeНет, но скажи мне,Si te quisiera asíЕсли бы я полюбила тебя так,
¿Qué harías tú de mí?Как бы ты поступил cо мной?
Si es posible que te adoreВозможно ли, чтобы я обожала тебя,Como en los antiguos amoresКак в старинных романахDe princesas de leyenda y sus señores,О принцессах из легенд и их героях;Si es posible que te añoreЧтобы тосковала,Sufra y llore por ti.Страдала и плакала по тебе.
Si es posible que te siga,Возможно ли, чтобы я следовала за тобоюSea tu sombra y te bendigaСловно тень, благословляла,Como MadalenaКак Мария Магдалина,y te lave las heridas,И омывала твои раны;
Реклама
Si es posible que te adoreВозможно ли, чтобы я обожала тебя,Como en los antiguos amoresКак в старинных романахDe princesas de leyenda y sus señores,О принцессах из легенд и их героях;Si es posible que te añoreЧтобы тосковала,Sufra y llore por ti.Страдала и плакала по тебе.
Si es posible que te siga,Возможно ли, чтобы я следовала за тобоюSea tu sombra y te bendigaСловно тень, благословляла,Como MadalenaКак Мария Магдалина,y te lave las heridas,И омывала твои раны;Que de negro yo me vistaЧтобы одевалась в черный траурY que no exista sin ti.И не существовала без тебя.
No, pero dimeНет, но скажи мне,Si te quisiera asíЕсли бы я полюбила тебя так,
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws