Перевод песни Biagio Antonacci - Libérame
- Исполнитель Biagio Antonacci
- Трэк: Libérame
Libérame
Отпусти меня
Mi capitán, desate mis manosМой капитан, развяжите мне руки,Porque nunca a nadie yo le hice dañoЯ же никому никогда не делал зла.Voy resignado de frente por la vidaЯ сломлен, я бреду по жизни, не разбирая пути,Solo soy un pobre prisioneroНесчастный узник, не более.Porque no puede, no puede ver mi penaВы же не можете, не можете видеть, как мне плохо,No comprende cómo piensoВы не понимаете, что у меня на душе,No ve ni cómo vivimosНе видите, как мы живём,No ve que no nos amamos.Не видите, что мы не любим друг друга.
Mi capitán, solo busco la respuestaМой капитан, я просто ищу ответPara tantas cartas enviadasНа ворох посланных писем,Y que me diga, me diga donde estamosНу скажите, скажите, где мы,Y qué estamos ahora esperandoИ чего мы ждём?No ve que ya ni vivimosВы не видите, что это уже не жизнь,No ve qué cosas hacemosНе видите, что мы делаем,No sabe, no puedeВы не знаете, не можете...
Libérame, libérame de locuras y de confusionesОтпусти меня, избавь от сумятицы и безумия,Libérame, libérame, que mis manos deben aplaudirteОтпусти меня, отпусти меня, я ведь должен аплодировать тебе,Libérame, libérame, de mis miedos y de mis desengaños.Отпусти меня, освободи от моих страхов и разочарований.
Mi capitán, hay sueños en mis manosМой капитан, у меня в руках мечты,Porque nunca a nadie yo le hice dañoЯ же никому никогда не делал зла.Preguntas fáciles, difíciles respuestasВопросы лёгкие, сложны ответы,Cuánto falso, cuánta indiferencia.Сколько лжи, сколько равнодушия!
Y diablos diminutos queКрохотные бесы,Son los que van haciendo mas dañoОни-то больше всего и терзают,No ve que no respiramosВы не видите, что мы уже не дышим,No ve que estamos muriendoНе видите, что мы умираем,No sabe, no puede.Вы не знаете, не можете...
Libérame, libérame, que mis manos deben aplaudirteОтпусти меня, отпусти меня, я ведь должен аплодировать тебе,Libérame, libérame, que mi oscuridad se marcha mañanaОтпусти меня, отпусти меня, завтра это наваждение пройдёт,Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),
¡Libérame ya!Отпусти уже!
Yo voy en busca de la verdadЯ ищу истину,Completa y única gran verdadАбсолютную и безусловную истину,Me muero de ganas de vivirУмираю — жить хочу,De desear y de decidirХочу любить и дерзать,Hoy me robaron la libertadУ меня сегодня украли свободу,A un par de metros tan solo estáЯ был от неё в двух шагах,Soy inocente, es un gran errorЯ невиновен, это большая ошибка,Dejen que salga de aquíВыпустите меня отсюда,Dejen que salga de aquíВыпустите меня отсюда,(Libérale, libérale, libérale, libérale)(Отпусти его, отпусти его, отпусти его, отпусти его),Que mis manos deben aplaudirteЯ ведь должен аплодировать тебе(libérale, libérale,)(Отпусти его, отпусти его),Que mi oscuridad se marche mañanaЗавтра это наваждение пройдёт,Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),¡Libérame ya!Отпусти же!
Diciendome la verdad...И истина откроется мне....
Mi capitán, solo busco la respuestaМой капитан, я просто ищу ответPara tantas cartas enviadasНа ворох посланных писем,Y que me diga, me diga donde estamosНу скажите, скажите, где мы,Y qué estamos ahora esperandoИ чего мы ждём?No ve que ya ni vivimosВы не видите, что это уже не жизнь,No ve qué cosas hacemosНе видите, что мы делаем,No sabe, no puedeВы не знаете, не можете...
Libérame, libérame de locuras y de confusionesОтпусти меня, избавь от сумятицы и безумия,
Реклама
Mi capitán, hay sueños en mis manosМой капитан, у меня в руках мечты,Porque nunca a nadie yo le hice dañoЯ же никому никогда не делал зла.Preguntas fáciles, difíciles respuestasВопросы лёгкие, сложны ответы,Cuánto falso, cuánta indiferencia.Сколько лжи, сколько равнодушия!
Y diablos diminutos queКрохотные бесы,Son los que van haciendo mas dañoОни-то больше всего и терзают,No ve que no respiramosВы не видите, что мы уже не дышим,No ve que estamos muriendoНе видите, что мы умираем,No sabe, no puede.Вы не знаете, не можете...
Libérame, libérame, que mis manos deben aplaudirteОтпусти меня, отпусти меня, я ведь должен аплодировать тебе,Libérame, libérame, que mi oscuridad se marcha mañanaОтпусти меня, отпусти меня, завтра это наваждение пройдёт,Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),
Yo voy en busca de la verdadЯ ищу истину,Completa y única gran verdadАбсолютную и безусловную истину,Me muero de ganas de vivirУмираю — жить хочу,De desear y de decidirХочу любить и дерзать,Hoy me robaron la libertadУ меня сегодня украли свободу,A un par de metros tan solo estáЯ был от неё в двух шагах,Soy inocente, es un gran errorЯ невиновен, это большая ошибка,Dejen que salga de aquíВыпустите меня отсюда,Dejen que salga de aquíВыпустите меня отсюда,(Libérale, libérale, libérale, libérale)(Отпусти его, отпусти его, отпусти его, отпусти его),Que mis manos deben aplaudirteЯ ведь должен аплодировать тебе(libérale, libérale,)(Отпусти его, отпусти его),Que mi oscuridad se marche mañanaЗавтра это наваждение пройдёт,Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),Liberándome, (liberándole)И меня отпустит (и его отпустит),¡Libérame ya!Отпусти же!
Diciendome la verdad...И истина откроется мне....
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws