Перевод песни Beyoncé - Irremplazable
- Исполнитель Beyoncé
- Трэк: Irremplazable
Irremplazable
Незаменимый
Ya lo ves, ya lo vesВот видишь, вот видишь,Te olvidé, te olvidéЯ тебя забыла, я тебя забыла.Ya lo ves, ya lo vesВот видишь, вот видишь,Ya lo ves, amorВот видишь, любимый,Esta vez te olvidé.На этот раз я тебя забыла.
En el clóset, en un rincónВ закрытом шкафу, в каком-то углуEstán tus cosas, esto se acabóЛежат твои вещи. Всё закончилось.(Se acabó)(Закончилось.)Te juro que no te aguanto másКлянусь, что не не могу больше тебя выносить.No te quiero ya, ni como amanteТы мне больше не нужен, даже как любовник.Esta vez no ganarásНа этот раз ты не добьёшься своего,Te puedes marcharТы можешь уходить.Y no vuelvas jamásИ больше не возвращайся.
Y si acaso piensasА если вдруг ты думаешь,Que esta vez voy a perdonarЧто на этот раз я прощу тебя,Ya verás, que nunca másТы увидишь, что больше никогдаMe vuelves a engañarТы не обманешь меня.Ya lárgateУбирайся же!
¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirme, babyНо я не умру без твоей любви, малыш.¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Me verás con otro hombre a mi ladoТы встретишь меня с другим мужчиной.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену.A olvidar tu amorЗабуду твою любовь.
Ya me curé de dolorЯ уже излечилась от боли,Ya te saqué de mi corazónУже выбросила тебя из своего сердца.Vete con ella, solos los dosУходи к ней, вы теперь только вдвоем.Pobre de ti, lárgate, me das ascoБедненький ты, убирайся, ты мне противен.Tú eres mi luzТы мой луч света,Pero hay amores que matan de dañoНо есть любовь, которую убивает боль.Me cansé de tiЯ устала от тебя,
Ya no soy aquella infelizЯ больше не прежняя неудачница.
Y si acaso piensasА если вдруг ты думаешь,Que esta vez voy a perdonarЧто на этот раз я прощу тебя,Ya verás, que nunca másТы увидишь, что больше никогдаMe vuelves a engañarТы не обманешь меня.Ya lárgateУбирайся же!
¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirme, babyНо я не умру без твоей любви, малыш.¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Me verás con otro hombre a mi ladoТы встретишь меня с другим мужчиной.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену.
Voy a olvidar tu amorЯ забуду твою любовь.Ya no soy nada para tiЯ уже ничто для тебя,Alguién que no conocesТа, кого ты не знаешь.Lo nuestro se acabóНаши отношения закончились,Tanto daño al fin lo destruyó (destruyó)Вся эта боль наконец покончила с ними. (Покончила).Nunca lloraré por tiЯ никогда не буду плакать из-за тебя,Porque ya me cansé de tiПотому что уже устала от тебя.No eres más imprescindibleТы перестал быть необходимым.
Ya lo ves, ya lo vesВот видишь, вот видишь,Te olvidé, te olvidéЯ тебя забыла, я тебя забыла.Ya lo ves, ya lo vesВот видишь, вот видишь,Ya lo ves, amorВот видишь, любимый,Esta vez te olvidéНа этот раз я тебя забыла.
Te olvidé, te olvidéЯ тебя забыла, я тебя забыла.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену,Voy a olvidar tu amorЯ забуду твою любовь.
¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirme, babyНо я не умру без твоей любви, малыш.¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Me verás con otro hombre a mi ladoТы встретишь меня с другим мужчиной.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену.
¿Qué sabes tú de mí?Да что ты знаешь обо мне?(Baby) No me hagas reír(Малыш, ) не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirmeНо я не умру без твоей любви.No hay más que hablar, terminamosНе о чем больше говорить. Между нами всё кончено.Este cuento al fin se ha acabadoДа что ты знаешь обо мне?Me verás con otro hombre a mi ladoЭта история наконец-то закончилась.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteТы встретишь меня с другим мужчиной.Voy a olvidar tu amorВидишь, предатель, я найду тебе замену,Я забуду твою любовь.
En el clóset, en un rincónВ закрытом шкафу, в каком-то углуEstán tus cosas, esto se acabóЛежат твои вещи. Всё закончилось.(Se acabó)(Закончилось.)Te juro que no te aguanto másКлянусь, что не не могу больше тебя выносить.No te quiero ya, ni como amanteТы мне больше не нужен, даже как любовник.Esta vez no ganarásНа этот раз ты не добьёшься своего,Te puedes marcharТы можешь уходить.Y no vuelvas jamásИ больше не возвращайся.
Y si acaso piensasА если вдруг ты думаешь,Que esta vez voy a perdonarЧто на этот раз я прощу тебя,Ya verás, que nunca másТы увидишь, что больше никогда
Реклама
¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirme, babyНо я не умру без твоей любви, малыш.¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Me verás con otro hombre a mi ladoТы встретишь меня с другим мужчиной.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену.A olvidar tu amorЗабуду твою любовь.
Ya me curé de dolorЯ уже излечилась от боли,Ya te saqué de mi corazónУже выбросила тебя из своего сердца.Vete con ella, solos los dosУходи к ней, вы теперь только вдвоем.Pobre de ti, lárgate, me das ascoБедненький ты, убирайся, ты мне противен.Tú eres mi luzТы мой луч света,Pero hay amores que matan de dañoНо есть любовь, которую убивает боль.Me cansé de tiЯ устала от тебя,
Y si acaso piensasА если вдруг ты думаешь,Que esta vez voy a perdonarЧто на этот раз я прощу тебя,Ya verás, que nunca másТы увидишь, что больше никогдаMe vuelves a engañarТы не обманешь меня.Ya lárgateУбирайся же!
¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirme, babyНо я не умру без твоей любви, малыш.¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Me verás con otro hombre a mi ladoТы встретишь меня с другим мужчиной.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену.
Voy a olvidar tu amorЯ забуду твою любовь.Ya no soy nada para tiЯ уже ничто для тебя,Alguién que no conocesТа, кого ты не знаешь.Lo nuestro se acabóНаши отношения закончились,Tanto daño al fin lo destruyó (destruyó)Вся эта боль наконец покончила с ними. (Покончила).Nunca lloraré por tiЯ никогда не буду плакать из-за тебя,Porque ya me cansé de tiПотому что уже устала от тебя.No eres más imprescindibleТы перестал быть необходимым.
Ya lo ves, ya lo vesВот видишь, вот видишь,Te olvidé, te olvidéЯ тебя забыла, я тебя забыла.Ya lo ves, ya lo vesВот видишь, вот видишь,Ya lo ves, amorВот видишь, любимый,Esta vez te olvidéНа этот раз я тебя забыла.
Te olvidé, te olvidéЯ тебя забыла, я тебя забыла.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену,Voy a olvidar tu amorЯ забуду твою любовь.
¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirme, babyНо я не умру без твоей любви, малыш.¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reírДа что ты знаешь обо мне? Не смеши меня!Me verás con otro hombre a mi ladoТы встретишь меня с другим мужчиной.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteВидишь, предатель, я найду тебе замену.
¿Qué sabes tú de mí?Да что ты знаешь обо мне?(Baby) No me hagas reír(Малыш, ) не смеши меня!Tú creías que eras imprescindibleТы считал себя необходимым,Pero sin tu amor no voy a morirmeНо я не умру без твоей любви.No hay más que hablar, terminamosНе о чем больше говорить. Между нами всё кончено.Este cuento al fin se ha acabadoДа что ты знаешь обо мне?Me verás con otro hombre a mi ladoЭта история наконец-то закончилась.Ya lo ves, traidor, voy a sustituirteТы встретишь меня с другим мужчиной.Voy a olvidar tu amorВидишь, предатель, я найду тебе замену,Я забуду твою любовь.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws