Перевод песни Betty Missiego - Su canción
- Исполнитель Betty Missiego
- Трэк: Su canción
Su canción
Ваша песня
Paseando sola en mi ciudadЯ гуляла одна в своем городе,Yo sentí que un canto me llegabaИ до меня донеслась песня.Me acerqué y pude contemplarЯ подошла и увиделаA unos niños que cantabanПоющих детей.Uno fue y me dijo: "¡Eh mayor!Один из них пошел ко мне и сказал: «Эй, тётя! 1No quieres incluir tu voz cansadaНе хотите ли спеть своим усталым голосом?Ya verás que fácil es cantarВы увидите, как легко петь,Si tienes bien alegre el corazón"Если у вас доброе сердце».
Si todo el mundo quisiera una canciónЕсли бы все пожелали спеть песню,Que hable de paz, que hable de amorВ которой говорится о мире, в которой говорится о любви,Sería sencillo podernos reunirБыло бы просто собрать нас вместе,Para vivir con ilusiónЧтобы жить с иллюзией.
Quiero que sienta conmigo esta canciónЯ хочу, чтобы вы прочувствовали со мной эту песню.Que deje atrás su malhumorЧтобы вы оставили своё плохое настроение,Para que salga en la vida a sonreírЧтобы вы вышли в жизнь с улыбкойY a disfrutar su condiciónИ наслаждались тем, что имеете.
Canté en su casa a solas mi canciónЯ пела одна в вашем доме свою песню.Comprenderá que no hay dolorВы поймете, что нет боли,Cuando se tiene la dicha de vivirКогда у вас есть жажда жизниY un corazón que compartirИ сердце, которым можно поделиться.
Cierre los ojos conmigo y diga adiósЗакройте глаза со мной и попрощайтесь сA esta canción que me enseñóЭтой песней, которая научила меняVivir el hoy, no del ayerЖить сегодняшним днём, а не вчерашним.Una canción, que es de los dosС песней, которая для нас двоих,Es su canciónЭто ваша песня.
Si todo el mundo quisiera una canciónЕсли бы все пожелали спеть песню,Que hable de paz, que hable de amorВ которой говорится о мире, в которой говорится о любви,Sería sencillo podernos reunirБыло бы просто собрать нас вместе,Para vivir con ilusiónЧтобы жить с иллюзией.
Quiero que sienta conmigo esta canciónЯ хочу, чтобы вы прочувствовали со мной эту песню.Que deje atrás su malhumorЧтобы вы оставили своё плохое настроение,Para que salga en la vida a sonreírЧтобы вы вышли в жизнь с улыбкойY a disfrutar su condiciónИ наслаждались тем, что имеете.
Реклама
Canté en su casa a solas mi canciónЯ пела одна в вашем доме свою песню.Comprenderá que no hay dolorВы поймете, что нет боли,Cuando se tiene la dicha de vivirКогда у вас есть жажда жизниY un corazón que compartirИ сердце, которым можно поделиться.
Cierre los ojos conmigo y diga adiósЗакройте глаза со мной и попрощайтесь сA esta canción que me enseñóЭтой песней, которая научила меняVivir el hoy, no del ayerЖить сегодняшним днём, а не вчерашним.Una canción, que es de los dosС песней, которая для нас двоих,Es su canciónЭто ваша песня.
1) У нас бы это обращение от детей к взрослой женщине звучало именно «Эй, тётя!»
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws