ГлавнаяИспанскийBelle Pérez - Dame una razón

Перевод песни Belle Pérez - Dame una razón

Belle Pérez - Dame una razón

Dame una razón

Дай мне намёк

Dame una razón,Дай мне намёк1,Hey… dame, dame una razón…Эй, дай мне, дай мне намёк…Yeah, Yeah…Да, да…Dame una razón,Дай мне намёк,Yeah… dame, dame una razón…Эй, дай мне, дай мне намёк…
El verano está llegandoНаступает лето,Quiero besar el sol, no puedo esperarЯ хочу поцеловать солнце, не могу ждать.Siento que llegó el momentoЯ чувствую, что наступил тот момент,De abrazar la vida2,Когда нужно ухватиться за жизнь,Y volver amar.И полюбить снова.
Ven y sal conmigoДавай, пойдем со мной,Ven y sal conmigo,Давай, пойдем со мной,Olvídate de todo.Забудь обо всем.Ven y sal conmigoДавай, пойдем со мной,Tengo ganas de sentirmeЯ хочу чувствовать себяComo el aire y como el solСловно воздух и словно солнце.
Реклама

Dame una razónДай мне намёк,Para que pueda yo entenderЧтобы я смогла понять,Lo que tú sientesЧто ты чувствуешь,Cuando yo te doy mi amor…Когда я дарю тебе свою любовь…Una razónОдин намёк,Porque en todo estás túПотому что ты – повсюду,Contigo quiero compartir esta ilusiónС тобой я хочу разделить эту мечту.
Dame, dame, dame, dameДай мне, дай мне, дай мне, дай мнеOuh… una razón…О, один намёк…Dame, dame,Дай мне, дай мне,Yeah…Да…
Los misterios de la vidaТайны жизни,Me dan fuerza para poder continuar.Они дают мне силу, чтобы я могла идти дальше.Y sé que llegará el díaИ я знаю, что наступит тот день,Que tú y yo podamos juntos disfrutarКогда мы с тобой сможем наслаждаться вместе.

Ven y sal conmigoДавай, пойдем со мной,Ven y sal conmigo,Давай, пойдем со мной,Olvídate de todo.Забудь обо всем.Ven y sal conmigoДавай, пойдем со мной,Tengo ganas de sentirmeЯ хочу чувствовать себяComo el aire y como el solСловно воздух и словно солнце.
Dame una razónДай мне намёк,Para que pueda yo entenderЧтобы я смогла понять,Lo que tú sientesЧто ты чувствуешь,Cuando yo te doy mi amor…Когда я дарю тебе свою любовь…Una razónОдин намек,Porque en todo estás túПотому что ты – повсюду,Contigo quiero compartir esta ilusiónС тобой я хочу разделить эту мечту.
Dame, dame una razónДай мне, дай мне намёк,Dame, dame.Дай мне, дай мнеUna razón…Один намёк…
Dame, dame una razónДай мне, дай мне намёк,Dame, dame.Дай мне, дай мне
Una razón…Один намёк…
Porque en todo estás túПотому что ты – повсюду,Contigo quiero compartir esta ilusiónС тобой я хочу разделить эту мечту.
Una razón…Один намёк…
Ven y sal conmigo,Давай, пойдем со мной,Olvídate de todo.Забудь обо всем.
Una razón…Один намёк…
Para que pueda yo entenderЧтобы я смогла понять,Lo que tú sientesЧто ты чувствуешь,Cuando yo te doy mi amor…Когда я дарю тебе свою любовь…
Una razón…Один намёк…
1) «razón» – досл. «причина», «повод»; в данном контексте можно трактовать и как «намёк»
2) «abrazar la vida» – досл. «обнять жизнь»
Похожее
Belle Pérez - Dame una razón