Перевод песни Belinda - Luz sin gravedad
- Исполнитель Belinda
- Трэк: Luz sin gravedad
Luz sin gravedad
Свет без преград
Sola recordando mientras los segundos van pasandoВ одиночестве я вспоминаю, и пока проходят секундыNo sé como te podré olvidarНе знаю, смогу ли я забыть тебя.Cae la lluvia en la ventana dibujando tu miradaПо окну бьет дождь, вырисовывая твой взглядUn instante es una eternidadОдин миг словно целая вечность.
Estoy cansada de soñar sin tiЯ устала мечтать без тебя,Confundir la realidadЗапутывать реальность.Y no sé si volverásЯ не знаю, вернешься ли тыPara amarme y esperarЧтобы любить и ждать меня,Sin pedirme nada másИ больше ничего не просить,Si pudiera ser verdadЕсли бы это могло быть правдой,Ya no habría oscuridadТемноты бы больше не было
En cada historia hay un finalУ каждой истории есть конец,En cada amor hay desamorВ каждой любви есть ненависть,En cada encuentro hay una ilusiónВ каждой встрече есть надежда.Somos tanta gente sola y diferenteМы такие одинокие и разные,Amanecer contigo hasta morirНо я хочу встречать рассвет с тобой.
Y no sé si volverásЯ не знаю, вернешься ли тыPara amarme y esperarЧтобы любить и ждать меня,Sin pedirme nada másИ больше ничего не просить,Si pudiera ser verdadЕсли бы это была правда,Ya no habría oscuridadБольше не было бы темноты.
Y no sé si volverásЯ не знаю, вернешься ли тыPara amarme y esperarЧтобы любить и ждать меня,Sin pedirme nada másИ больше ничего не просить,Si pudiera ser verdadЕсли бы это была правда,Ya no habría oscuridadБольше не было бы темноты.Solo luz sin gravedadТолько свет без преградSi pudiera ser verdadЕсли бы это могло быть правдой.Ya no habría oscuridadБольше бы не было темноты.Ya no habría oscuridadБольше бы не было темноты.
Sola recordando mientras los segundos van pasandoВ одиночестве, вспоминая , и пока проходят секунды
No sé como te podré olvidarНе знаю, смогу ли я забыть тебя.
Estoy cansada de soñar sin tiЯ устала мечтать без тебя,Confundir la realidadЗапутывать реальность.Y no sé si volverásЯ не знаю, вернешься ли тыPara amarme y esperarЧтобы любить и ждать меня,Sin pedirme nada másИ больше ничего не просить,Si pudiera ser verdadЕсли бы это могло быть правдой,Ya no habría oscuridadТемноты бы больше не было
En cada historia hay un finalУ каждой истории есть конец,En cada amor hay desamorВ каждой любви есть ненависть,En cada encuentro hay una ilusiónВ каждой встрече есть надежда.Somos tanta gente sola y diferenteМы такие одинокие и разные,Amanecer contigo hasta morirНо я хочу встречать рассвет с тобой.
Реклама
Y no sé si volverásЯ не знаю, вернешься ли тыPara amarme y esperarЧтобы любить и ждать меня,Sin pedirme nada másИ больше ничего не просить,Si pudiera ser verdadЕсли бы это была правда,Ya no habría oscuridadБольше не было бы темноты.
Y no sé si volverásЯ не знаю, вернешься ли тыPara amarme y esperarЧтобы любить и ждать меня,Sin pedirme nada másИ больше ничего не просить,Si pudiera ser verdadЕсли бы это была правда,Ya no habría oscuridadБольше не было бы темноты.Solo luz sin gravedadТолько свет без преградSi pudiera ser verdadЕсли бы это могло быть правдой.Ya no habría oscuridadБольше бы не было темноты.Ya no habría oscuridadБольше бы не было темноты.
Sola recordando mientras los segundos van pasandoВ одиночестве, вспоминая , и пока проходят секунды
Обсуждение перевода песни на форуме>
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws