Перевод песни Belinda - En la obscuridad
- Исполнитель Belinda
- Трэк: En la obscuridad
En la obscuridad
В темноте
Dame un poco másДай мне ещё немногоde lo que tú me das.того, что ты мне даёшь.Dame un poco másДай мне ещё немногоen la obscuridad.в темноте.
Sólo quiero verte una vez más,Я лишь хочу ещё раз увидеть тебя,no sé si mañana el sol saldrá.не знаю, взойдёт ли завтра солнце.Quiero acariciarte,Я хочу ласкать тебя,ven a desnudarme,приди и раздень меня,regálame otra piel.подари мне прикосновения своего тела.
Y sé que, si no es hoy,И я знаю, что если сегодня это не произойдёт,la vida se nos pasará,жизнь пройдёт мимо нас,ya lo verás.вот увидишь.Sólo hay una oportunidadЕсть только одна возможность,que no volverá.которая не повторится.Mi amor, te arrepentirás.Любимый, ты пожалеешь.Y te pido...И я прошу тебя…
Dame un poco másДай мне ещё немногоde lo que tú me das.того, что ты мне даёшь.Dame un poco másДай мне ещё немногоen la obscuridad.в темноте.
Dame un poco másДай мне ещё немногоde lo que tú me das.того, что ты мне даёшь.Dame un poco másДай мне ещё немногоen la obscuridad.в темноте.
A veces me pregunto si habráИногда я спрашиваю себя, встречу лиamor en otra vida, si no estás.в другой жизни любовь, если тебя не будет.No puedo soltarte,Я не могу отпустить тебя,a ti quiero atarme,хочу прильнуть к тебе,me niego a olvidarte.я отказываюсь забывать тебя.
Y sé que, si no es hoy,И я знаю, что если сегодня это не произойдёт,
no hay futuro que esperar,мне нечего ждать в будущем,porque sin tiпотому что без тебяno existe la felicidad.нет счастья.Muero de ansiedad,Я умираю от волнения.¡Maldita levedad!Эта проклятая невесомость!Mil valiums que tomar.Мне надо выпить упаковку успокоительного1.
Cosé mis labios a tu bocaЯ пришила свои губы к твоимpor una eternidad.на вечность.Y si no estás, me vuelvo locaИ когда тебя нет рядом, я схожу с умаen la obscuridad.в темноте.
En la obscuridad...В темноте…De lo que tú me das.Того, что ты мне даёшь.Dame, dame un poco más.Дай, дай мне ещё немного.Cada vez me gusta más,С каждым разом мне всё больше это нравится,cada vez me gusta más.с каждым разом мне всё больше это нравится.
Sabes bienТы прекрасно знаешь,que lo que tú me dasчто то, что ты мне даёшь,cada vezс каждым разомme gusta más.мне всё больше нравится.En la obscuridad...В темноте…En la obscuridad...В темноте…En la obscuridad...В темноте…En la obscuridad...В темноте…
Sólo quiero verte una vez más,Я лишь хочу ещё раз увидеть тебя,no sé si mañana el sol saldrá.не знаю, взойдёт ли завтра солнце.Quiero acariciarte,Я хочу ласкать тебя,ven a desnudarme,приди и раздень меня,regálame otra piel.подари мне прикосновения своего тела.
Y sé que, si no es hoy,И я знаю, что если сегодня это не произойдёт,la vida se nos pasará,жизнь пройдёт мимо нас,ya lo verás.вот увидишь.Sólo hay una oportunidadЕсть только одна возможность,que no volverá.которая не повторится.Mi amor, te arrepentirás.Любимый, ты пожалеешь.Y te pido...И я прошу тебя…
Реклама
Dame un poco másДай мне ещё немногоde lo que tú me das.того, что ты мне даёшь.Dame un poco másДай мне ещё немногоen la obscuridad.в темноте.
Dame un poco másДай мне ещё немногоde lo que tú me das.того, что ты мне даёшь.Dame un poco másДай мне ещё немногоen la obscuridad.в темноте.
A veces me pregunto si habráИногда я спрашиваю себя, встречу лиamor en otra vida, si no estás.в другой жизни любовь, если тебя не будет.No puedo soltarte,Я не могу отпустить тебя,a ti quiero atarme,хочу прильнуть к тебе,me niego a olvidarte.я отказываюсь забывать тебя.
Y sé que, si no es hoy,И я знаю, что если сегодня это не произойдёт,
Cosé mis labios a tu bocaЯ пришила свои губы к твоимpor una eternidad.на вечность.Y si no estás, me vuelvo locaИ когда тебя нет рядом, я схожу с умаen la obscuridad.в темноте.
En la obscuridad...В темноте…De lo que tú me das.Того, что ты мне даёшь.Dame, dame un poco más.Дай, дай мне ещё немного.Cada vez me gusta más,С каждым разом мне всё больше это нравится,cada vez me gusta más.с каждым разом мне всё больше это нравится.
Sabes bienТы прекрасно знаешь,que lo que tú me dasчто то, что ты мне даёшь,cada vezс каждым разомme gusta más.мне всё больше нравится.En la obscuridad...В темноте…En la obscuridad...В темноте…En la obscuridad...В темноте…En la obscuridad...В темноте…
1) Mil valiums que tomar — досл.: «Тысячу таблеток валиума надо принять»
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws