Перевод песни Belén Moreno - Mi sueño
- Исполнитель Belén Moreno
- Трэк: Mi sueño
Mi sueño
Моя мечта
Quiero contarte un cuento, un cuento que no es de hadasХочу рассказать тебе одну историю, историю совершенно простую,Trata sobre mi sueño por el que me dejo el almaОна о моей мечте, за которую я отдам душу,La música es mi vida y lo es todo para míМузыка — это моя жизнь, она всё для меня,Tengo la fantasía de poderlo conseguir.Я фантазирую, что могу всего этого достичь.Si escucho una falsete o acordes de guitarra,Когда я слышу фальцет или гитарные аккорды,Mi corazón palpita y empiezo a tocar las palmasМое сердце бьется, и руки сами начинают отбивать ритм,La música me empuja, no lo puedo resistir,Музыка влияет на меня так, что я не могу противостоять,La música es mi vida, me da ganas de vivirМузыка — моя жизнь, она дает мне желание жить.
Y sólo quiero cantarИ я только хочу петь —Así me siento libre y hago el sueño realidadБлагодаря этому я чувствую себя свободной и воплощаю в жизнь свои мечты;Hoy quiero despertarme y encima de un escenarioСейчас хочу пробудиться и быть на сцене,Y poder arrancar un olé de tus labios...И услышать "Браво" из твоих уст...
Me dan igual los fandangos, un tango o una alegríaМне безразличны фанданго, танго или алегрия,Me muero por las palmas y al compás de buleríaЯ безумно люблю хлопанье ладоней и булерию,Y he tenido la suerte de haber nacido en JerezИ я счастливаца, что родилась в Хересе,Ciudad donde el flamenco te embruja na’ más nacerГороде, где фламенко околдовывает с рождения!
Y sólo quiero cantarИ я только хочу петь —Así me siento libre y hago el sueño realidadБлагодаря этому я чувствую себя свободной и воплощаю в жизнь свои мечты;Hoy quiero despertarme y encima de un escenarioСейчас хочу пробудиться и быть на сцене,Y poder arrancar un olé de tus labios...И услышать "Браво" из твоих уст...
Sueño con los aplausos de un sitio diferente,Мечтаю об аплодисментах в самых разных местах,Sueño que en un concierto mi canción canta la gente,И мечтаю, что на концертах люди будут петь вместе со мной,Sueño que me despierto y que se ha hecho realidad,Мечтаю, что проснусь, и это уже стало реальностью,Que se cumplió mi sueño y que por fin voy a cantarЧто моя мечта сбылась, и, наконец, я буду петь.
Y sólo quiero cantarИ я только хочу петь —Así me siento libre y hago el sueño realidadБлагодаря этому я чувствую себя свободной и воплощаю в жизнь свои мечты;Hoy quiero despertarme y encima de un escenarioСейчас хочу пробудиться и быть на сцене,Y poder arrancar un olé de tus labios...И услышать "Браво" из твоих уст...
Y sólo quiero cantarИ я только хочу петь —Así me siento libre y hago el sueño realidadБлагодаря этому я чувствую себя свободной и воплощаю в жизнь свои мечты;Hoy quiero despertarme y encima de un escenarioСейчас хочу пробудиться и быть на сцене,Y poder arrancar un olé de tus labios...И услышать "Браво" из твоих уст...
Me dan igual los fandangos, un tango o una alegríaМне безразличны фанданго, танго или алегрия,Me muero por las palmas y al compás de buleríaЯ безумно люблю хлопанье ладоней и булерию,Y he tenido la suerte de haber nacido en JerezИ я счастливаца, что родилась в Хересе,Ciudad donde el flamenco te embruja na’ más nacerГороде, где фламенко околдовывает с рождения!
Реклама
Y sólo quiero cantarИ я только хочу петь —Así me siento libre y hago el sueño realidadБлагодаря этому я чувствую себя свободной и воплощаю в жизнь свои мечты;Hoy quiero despertarme y encima de un escenarioСейчас хочу пробудиться и быть на сцене,Y poder arrancar un olé de tus labios...И услышать "Браво" из твоих уст...
Sueño con los aplausos de un sitio diferente,Мечтаю об аплодисментах в самых разных местах,Sueño que en un concierto mi canción canta la gente,И мечтаю, что на концертах люди будут петь вместе со мной,Sueño que me despierto y que se ha hecho realidad,Мечтаю, что проснусь, и это уже стало реальностью,Que se cumplió mi sueño y que por fin voy a cantarЧто моя мечта сбылась, и, наконец, я буду петь.
Y sólo quiero cantarИ я только хочу петь —Así me siento libre y hago el sueño realidadБлагодаря этому я чувствую себя свободной и воплощаю в жизнь свои мечты;Hoy quiero despertarme y encima de un escenarioСейчас хочу пробудиться и быть на сцене,Y poder arrancar un olé de tus labios...И услышать "Браво" из твоих уст...
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws