Перевод песни Belén Arjona - Soy nadie
- Исполнитель Belén Arjona
- Трэк: Soy nadie
Soy nadie
Я никто
Tú has sido la llave que me hace girarТы был ключом, который заставляет меня вращаться,Mi calma, mi rifle,Моим спокойствием, моей винтовкой,mi fiel talismánмоим верным талисманом,Tú has sido mi luz y mis frenosТы был моим светом и моими тормозами.
Yo me rompo si no estásЯ ломаюсь, если ты не со мной.(Pierdo el compás)(Я теряю направление.)Me corrompo sin pararЯ тут же опускаюсь.(Sin ti no hay más)(Без тебя ничего другого не остаётся.)
Di, ¿qué haría yo sin ti?Скажи, что я бы без тебя делала?No hay rumbo aquí ni allíНет курса, ни там ни тут,No hay contrasteВсё неясно.Sé que tú eres mi mitadЯ знаю, что ты моя половинка,Mis manos, mi antifazМои руки, моя маска.Sin ti soy nadieБез тебя, я никто.
Tú me das la luzТы даешь мне свет,Mi cara y cruzмой орёл и решка.
Tú has sido mi eclipse, mi bien y mi malТы был моим затмением, моим доброи и злом,Y es que sin tus remos me puedo ahogarДело в том, что без твоих вёсел я могу утонуть.Mi opuesta, mi complementariaМоя противоположность, моё дополнение.
Yo me rompo si no estásЯ ломаюсь, если ты не со мной.(Pierdo el compás)(Я теряю направление.)Me corrompo sin parar.Я тут же опускаюсь.(Sin ti no hay más)(Без тебя ничего другого не остаётся.)
Di, ¿qué haría yo sin ti?Скажи, что я бы без тебя делала?No hay rumbo aquí ni allíНет курса, ни там ни тут,No hay contrasteВсё неясно.Sé que tú eres mi mitadЯ знаю, что ты моя половинка,Mis manos, mi antifazМои руки, моя маска.Sin ti soy nadieБез тебя, я никто.
Sí, contigo estaré, si muero tambiénДа, я всё равно буду с тобой, даже если умру.No hay fin en nuestro trenУ нашего поезда нет конечной станции.Contigo caeré, también subiré...С тобой я упаду, но также поднимусь.
Di, ¿qué haría yo sin ti?Скажи, что я бы без тебя делала?No hay rumbo aquí ni allíНет курса, ни там ни тут,No hay contrasteВсё неясно.Sé que tú eres mi mitadЯ знаю, что ты моя половинка,Mis manos, mi antifazМои руки, моя маска.Sin ti soy nadieБез тебя, я никто.
Yo me rompo si no estásЯ ломаюсь, если ты не со мной.(Pierdo el compás)(Я теряю направление.)Me corrompo sin pararЯ тут же опускаюсь.(Sin ti no hay más)(Без тебя ничего другого не остаётся.)
Di, ¿qué haría yo sin ti?Скажи, что я бы без тебя делала?No hay rumbo aquí ni allíНет курса, ни там ни тут,No hay contrasteВсё неясно.Sé que tú eres mi mitadЯ знаю, что ты моя половинка,Mis manos, mi antifazМои руки, моя маска.Sin ti soy nadieБез тебя, я никто.
Tú me das la luzТы даешь мне свет,
Реклама
Tú has sido mi eclipse, mi bien y mi malТы был моим затмением, моим доброи и злом,Y es que sin tus remos me puedo ahogarДело в том, что без твоих вёсел я могу утонуть.Mi opuesta, mi complementariaМоя противоположность, моё дополнение.
Yo me rompo si no estásЯ ломаюсь, если ты не со мной.(Pierdo el compás)(Я теряю направление.)Me corrompo sin parar.Я тут же опускаюсь.(Sin ti no hay más)(Без тебя ничего другого не остаётся.)
Di, ¿qué haría yo sin ti?Скажи, что я бы без тебя делала?No hay rumbo aquí ni allíНет курса, ни там ни тут,No hay contrasteВсё неясно.Sé que tú eres mi mitadЯ знаю, что ты моя половинка,Mis manos, mi antifazМои руки, моя маска.Sin ti soy nadieБез тебя, я никто.
Di, ¿qué haría yo sin ti?Скажи, что я бы без тебя делала?No hay rumbo aquí ni allíНет курса, ни там ни тут,No hay contrasteВсё неясно.Sé que tú eres mi mitadЯ знаю, что ты моя половинка,Mis manos, mi antifazМои руки, моя маска.Sin ti soy nadieБез тебя, я никто.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws